Перевод текста песни Baff - Baff

Baff - Baff
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Baff, исполнителя - Baff
Дата выпуска: 31.08.1997
Язык песни: Немецкий

Baff

(оригинал)
Doch solltest du das nicht kennen, mußt du dich doch deshalb nicht grämen
Denn «baff» sein bedeutet überrascht zu sein
Und willst du mir das nicht glauben, schau in den Duden rein
Ist man baff, ja dann schaut man oft saudumm aus der Wäsche
Bleibt angewurzelt stehen oder hat ne Sperre in der Fresse
Baff sein heißt «O Mann, ich krieg’s nicht ein»
Ich hoffe, du kennst es auch, dieses Feeling baff zu sein
Wir sind baff
Schön und gut, sagst du nun, doch was hat es für ein Ziel
Baff zu sein, denn baff ist man über viel
Über ne Leistung, über nen Stau, über die Natur, über ne Frau
Übers Wetter, über Geld, eigentlich über alles in der Welt
Baff sein ist in, schaust du etwas genauer hin
Denn wär man nicht manchmal baff
Wär die Welt nur halb so schön
Doch Überraschungen dieser Art sind ziemlich klein
Gegen das, weshalb sichs lohnt, einmal wirklich
Baff zu sein
Wir sind baff
Baff ist man heute, doch baff war man schon gestern
Zum Beispiel dieser Mann und ein paar aufgescheuchte Schwestern
Sie schauten in das Loch, in dem man ihren Chef begrub
Was sie sahen, war so heftig, das es ihnen den Atem verschlug
Der Mann war weg, nicht mehr tot, denn er war raus
Am nächsten Tag stand er sogar in ihrem Haus
Und genau das ist es, was uns baff macht, es war mehr als nur Legende
Dieser Mann ist nicht tot und er füllt uns die Hände
Deshalb sind wir baff
(перевод)
Но если вы этого не знаете, вам не о чем беспокоиться
Потому что быть «сбитым с толку» означает быть удивленным
А если не хотите мне верить, загляните в словарь
Если вы ошеломлены, то да, вы часто выглядите глупо, когда выходите из прачечной
Стой как вкопанная или замкни лицо
Быть ошеломленным означает: «О, чувак, я не могу этого понять»
Надеюсь, вам тоже знакомо это чувство ошеломления.
мы ошеломлены
Все хорошо, скажете вы, но какова цель
Быть ошеломленным, потому что ошеломлены многим
О спектакле, о пробке, о природе, о женщине
О погоде, о деньгах, вообще обо всем на свете
Быть ошеломленным, присмотритесь
Потому что, если бы вы не были иногда ошеломлены
Если бы мир был хоть наполовину так прекрасен
Но сюрпризов такого рода совсем немного
Против того, что делает это стоящим, на самом деле
быть ошеломленным
мы ошеломлены
Сегодня один ошеломлен, а вчера был ошеломлен
Например, этот мужчина и пара напуганных сестер.
Они заглянули в яму, где был похоронен их босс
То, что они увидели, было настолько интенсивным, что у них перехватило дыхание
Человек ушел, больше не мертв, потому что его не было
На следующий день он был даже в ее доме
И это именно то, что нас сбивает с толку, это было больше, чем просто легенда
Этот человек не умер, и он наполняет наши руки
Вот почему мы ошеломлены
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fremd 2002
Jedermann ist ich 2000
Wir sind dabei 2000
Nichts als die Wahrheit 2002
Gib mir 2002
Treffen der Generationen 2000
Der letzte Rest 2000
Zweite Wahl 2002
Markenzeichen 2000
Wieder besser 2002
Wunder 2000
Immer nur bei dir 2002
So wie ich mich seh 2002
An deiner Seite 2002
Erzähl 2002
Wie alles begann 2002
So ist es richtig 2000
Was hat'n die 2000
Lass mich dein sein 2000
Einziger Gott 1997