
Дата выпуска: 26.10.2000
Язык песни: Немецкий
Der letzte Rest(оригинал) |
Leg die Ohren an und deine Vorurteile ab |
Und wenn du willst, hör mir zu. |
Teil das Feeling, das ich hab |
Wenn mein Blick nach oben schweift, Dimensionen streift |
Die Augen sehen weit, mein Verstand, mein Gefühl |
Warn noch nie so klar im Blick. |
Meine Sinne sind hellwach |
Und ich stehe auf dem Dach meiner Welt |
Die mich quält, mir gefällt, mich in die Mitte stellt |
Und seh herab, da! |
Wie ein sanfter Schlag! |
Hör ich, spür ich, seh ich es, wie hell am Tag |
Wie sie ist die Wirklichkeit hinter meiner Wirklichkeit |
Ja, zum ersten Mal liegt da nichts im Streit |
Ich kämpf mich vor, viel zu oft verlor ich |
Den dünnen Faden, der mein Leben durchzieht |
Und ich steh da wie der kleine Junge der die Sterne sieht |
Der letzte Rest meiner Welt bist du |
Der letzte Rest, der mich hält, bist du |
Der letzte Rest, der mich treibt, bist du |
Der letzte Rest, der mir bleibt, bist du |
Viel zu viele dieser Tage warn die Augen zu verengt |
Um zu sehen, was noch bleibt. |
Wird mein Rahmen erst gesprengt? |
Was ich geglaubt, wird vor meinen Augen |
Neu aufgebaut und geraubt |
So wie ich einmal war, bin ich dir nah, ohne Last steh ich da |
Will nicht weg. |
Der Zweck meines Lebens wird mir klar |
Meine Seele atmet laut… |
Es steht fest |
Hab ich nichts, bist du mein Rest |
Weil du gibst, weil du liebst |
Und ich weiß nun, warum du mir so wichtig bist |
Der letzte Rest meiner Welt bist du |
Der letzte Rest, der mich hält, bist du |
Der letzte Rest, der mich treibt, bist du |
Der letzte Rest, der mir bleibt, bist du |
(перевод) |
Положите уши назад и отложите свои предрассудки |
И если хочешь, послушай меня. |
Поделитесь чувством, которое у меня есть |
Когда мой взгляд блуждает вверх, касается измерений |
Мои глаза широко раскрыты, мой разум, мои чувства |
Никогда не предупреждайте так ясно в поле зрения. |
Мои чувства проснулись |
И я стою на вершине своего мира |
Кто мучает меня, радует меня, ставит меня посередине |
И посмотри туда! |
Такой нежный шлепок! |
Слышу, чувствую, вижу, как светло днём |
Как и она, реальность стоит за моей реальностью |
Да, в первый раз спорить не о чем |
Я сражаюсь, слишком много раз я проигрывал |
Тонкая нить, которая проходит через мою жизнь |
И я стою там, как маленький мальчик, который видит звезды |
Ты последний в моем мире |
Последнее, что держит меня, это ты |
Последнее, что меня движет, это ты |
Последнее, что у меня осталось, это ты |
Слишком многие из этих дней предупреждают, что глаза слишком сужены |
Чтобы увидеть, что осталось. |
Будет ли моя рама взорвана первой? |
То, во что я верил, станет перед моими глазами |
Восстановлен и украден |
Как когда-то, я рядом с тобой, я стою без бремени |
не хочу уходить |
Цель моей жизни становится мне ясна |
Моя душа дышит громко... |
Это очевидно |
Если у меня ничего нет, ты остальная часть меня. |
Потому что ты даешь, потому что любишь |
И теперь я знаю, почему ты так важен для меня. |
Ты последний в моем мире |
Последнее, что держит меня, это ты |
Последнее, что меня движет, это ты |
Последнее, что у меня осталось, это ты |
Название | Год |
---|---|
Fremd | 2002 |
Jedermann ist ich | 2000 |
Wir sind dabei | 2000 |
Nichts als die Wahrheit | 2002 |
Gib mir | 2002 |
Treffen der Generationen | 2000 |
Zweite Wahl | 2002 |
Markenzeichen | 2000 |
Wieder besser | 2002 |
Wunder | 2000 |
Immer nur bei dir | 2002 |
So wie ich mich seh | 2002 |
An deiner Seite | 2002 |
Erzähl | 2002 |
Wie alles begann | 2002 |
So ist es richtig | 2000 |
Was hat'n die | 2000 |
Lass mich dein sein | 2000 |
Baff | 1997 |
Einziger Gott | 1997 |