Перевод текста песни Eyni Şeylər - BADCLAUSE

Eyni Şeylər - BADCLAUSE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eyni Şeylər , исполнителя -BADCLAUSE
Дата выпуска:22.01.2021
Язык песни:Азербайджан

Выберите на какой язык перевести:

Eyni Şeylər (оригинал)Eyni Şeylər (перевод)
Mən həmənki yazan adam, sən həmənki şeir Я тот же писатель, ты то же стихотворение
Münasibət çox dəyişibdir, daha əvvəlki deyil Отношения сильно изменились, не раньше
İllər ötsə də belə, hələ də məyus, yolumuz eyni Несмотря на то, что прошли годы, мы все еще разочарованы, наш путь тот же
Səndən özgə hər mübtədaya məchul oldu felim Это неизвестно никому, кроме тебя
Ötüb keçdi geridə qalan 3 il Прошли последние 3 года
Və yadıma düşdükcə darıxacaqdım И я бы скучал по этому столько, сколько я помнил
Darıxırdım... Halım acınacaqlı... Я пропустил...мне грустно...
Başa düşərsən yəqin məni, sənin də səbrin tükənib Ты поймешь, что я и твое терпение иссякли
Sübhdən uzaq, nəfəs dərirmiş kimi dərirəm gecəni Вдали от рассвета я дышу ночью, как будто запыхался
Məni yorur eyni həyat, sıxıcı, monoton Надоела одна и та же жизнь, скучная, однообразная
Eyni gün, güzəran eyni, halım eyni, əhval eyni Тот же день, та же жизнь, то же настроение, то же настроение
Hər gün ayrı ahı geyinsə belə ruhum Даже если он носит разные ах каждый день, моя душа
Ehtişamı eyni dərdin Моя слава такая же боль
Bitməz-tükənməz, özümə yükəm mən Неиссякаемый, я в тягость себе
Yazmadıqca yadırğasam da Даже если я не пишу
Hər dəfə məsum baxışlara görə səni bağışlasam da Даже если я каждый раз прощаю тебя за твой невинный взгляд
Ətrafımdan iyrənib, insanlardan iyrənib Он противен мне, противен людям
Otağıma qapansam da, çarəsi yox bəzi şeylərin Даже если я закрою свою комнату, для некоторых вещей нет решения
Məni yada salmasan da, üzümə baxmasan da Даже если ты меня не помнишь или не смотришь мне в лицо
Sevgimi anlamasan da, bir oda yanmasaq da Даже если ты не понимаешь мою любовь, даже если мы не горим в комнате
Gecələr qəhərlənib başqasıyçün ağlasan da Даже если ты злишься ночью и плачешь из-за кого-то другого
Hamı getsə belə, sonda yanında mən olacam Даже если все уйдут, я буду с ними в конце
Məni yada salmasan da, üzümə baxmasan da Даже если ты меня не помнишь или не смотришь мне в лицо
Sevgimi anlamasan da, bir oda yanmasaq da Даже если ты не понимаешь мою любовь, даже если мы не горим в комнате
Gecələr qəhərlənib başqasıyçün ağlasan da Даже если ты злишься ночью и плачешь из-за кого-то другого
Hamı getsə belə, sonda yanında mən olacam Даже если все уйдут, я буду с ними в конце
Tanıdığım gündən eyni, səbirsiz və ərköyünsən С того дня, как я встретил тебя, ты такой же, нетерпеливый и изнеженный
Çox haqsızlıq elədin, susdum, təki sən gülümsə Ты наделал много несправедливости, я молчал, пока ты улыбаешься
Hər dəfə yanıma gəlsən belə düşdüyün hər düyündə Каждый раз, когда ты приходишь ко мне, каждый узел, в который ты попадаешь
Ürək sözlərimi eşitmədin şəhərin səs-küyündən Ты не услышал моих душевных слов из шума города
Səni bəzən səhv salıram içimdəki tənhalıqla Иногда я путаю тебя с одиночеством внутри меня.
İkiniz də eyni, təklik və səssizlikdən ibarət Вы оба одинаковые, одинокие и молчаливые
Ölümünə vurğunam sənə bütün səhvlərinin acığına Я хочу, чтобы ты умер из-за всех своих ошибок
Hətta alıb verdiyim nəfəs də sənə ithafən Даже дыхание, которое я делаю, посвящено тебе
Nə vaxtsa məni anlamasan, ürəyinin səsini dinlə Если ты никогда не понимаешь меня, слушай свое сердце
Bu günə kimi dərdim olmayıb sevmək, nə sevilmək По сей день мне не было больно, любить, быть любимой
Yanımda olmağın istədim, olsa da çətinliklə Я хотел быть с тобой, хоть и с трудом
Məncə xoşbəxt olmaq üçün sənə bəs idim mən Я думаю, мне было достаточно, чтобы ты был счастлив
Artıq günlərim aydın deyil, nə gecəm xeyrə Мои дни больше не ясны, какая хорошая ночь
Dəqiqələr ötüb keçir, çoxalır məni üzən şeylər Проходят минуты, вещи плавают во мне.
Nə qədər ölsə də yaşam sevincim, incitsən də məni Сколько бы я ни умер, я счастлив жить, даже если ты причинишь мне боль
Tək qalmaq istəsən belə, heç yerə gedən deyiləm Даже если ты хочешь побыть один, я никуда не уйду
Məni yada salmasan da, üzümə baxmasan da Даже если ты меня не помнишь или не смотришь мне в лицо
Sevgimi anlamasan da, bir oda yanmasaq da Даже если ты не понимаешь мою любовь, даже если мы не горим в комнате
Gecələr qəhərlənib başqasıyçün ağlasan da Даже если ты злишься ночью и плачешь из-за кого-то другого
Hamı getsə belə, sonda yanında mən olacam Даже если все уйдут, я буду с ними в конце
Məni yada salmasan da, üzümə baxmasan da Даже если ты меня не помнишь или не смотришь мне в лицо
Sevgimi anlamasan da, bir oda yanmasaq da Даже если ты не понимаешь мою любовь, даже если мы не горим в комнате
Gecələr qəhərlənib başqasıyçün ağlasan da Даже если ты злишься ночью и плачешь из-за кого-то другого
Hamı getsə belə, sonda yanında mən olacamДаже если все уйдут, я буду с ними в конце
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2021
2015
2019
Şərqi
ft. Şahin Əlizadə
2020
2015
2020
2020
Şəhər Və Şər
ft. Şahin Əlizadə
2021