| I used to see those red tail lights, heading for another town
| Раньше я видел эти красные задние фонари, направляющиеся в другой город
|
| And wish that I was on my way
| И желаю, чтобы я был в пути
|
| Looking back on these summer nights, wasting time, fooling 'round
| Оглядываясь на эти летние ночи, теряя время, дурачась
|
| And there was nothing here to make me stay
| И здесь не было ничего, что заставило бы меня остаться
|
| But that night I met you, the night you came through made me realise
| Но в ту ночь, когда я встретил тебя, ночь, через которую ты прошел, заставила меня понять
|
| There’s no way I can leave, you made me believe
| Я не могу уйти, ты заставил меня поверить
|
| And now when I look in your eyes
| И теперь, когда я смотрю в твои глаза
|
| I could walk through fire, I can feel it burning
| Я могу пройти сквозь огонь, я чувствую, как он горит
|
| And I could walk through fire, (to get) right back to you
| И я мог бы пройти сквозь огонь, (чтобы вернуться) прямо к тебе
|
| And as the flames get higher, you know I’ll get stronger
| И по мере того, как пламя становится выше, ты знаешь, что я стану сильнее
|
| Baby I could walk through fire
| Детка, я могу пройти сквозь огонь
|
| It’s crazy how these things work out, I used to think I had no chance
| Это безумие, как все это работает, раньше я думал, что у меня нет шансов
|
| And I somehow thought you’d slip away
| И я почему-то думал, что ты ускользнешь
|
| You pulled me through the fear and doubt, gave me all I’m looking for
| Ты протащил меня через страх и сомнения, дал мне все, что я ищу
|
| Everything I needed to stay
| Все, что мне нужно, чтобы остаться
|
| How could something so good, something so simple, get serious
| Как что-то такое хорошее, что-то такое простое могло стать серьезным
|
| How could someone so right come into my life, and now I just want you to know
| Как мог кто-то такой правильный войти в мою жизнь, и теперь я просто хочу, чтобы вы знали
|
| I could walk through fire, I can feel it burning
| Я могу пройти сквозь огонь, я чувствую, как он горит
|
| And I could walk through fire, (to get) right back to you
| И я мог бы пройти сквозь огонь, (чтобы вернуться) прямо к тебе
|
| And as the flames get higher, you know I’ll get stronger
| И по мере того, как пламя становится выше, ты знаешь, что я стану сильнее
|
| Baby I could walk through fire
| Детка, я могу пройти сквозь огонь
|
| And I would go anywhere, I would do anything, I do what you want me to
| И я бы пошел куда угодно, я бы сделал что угодно, я делаю то, что вы хотите, чтобы я
|
| You know that I would, I want you to know this, whenever you need me
| Вы знаете, что я хотел бы, я хочу, чтобы вы знали это, когда бы я ни понадобился
|
| Ooh wherever you are, no matter how far, you know I’ll be coming for you
| Ох, где бы ты ни был, неважно, как далеко, ты знаешь, что я приду за тобой
|
| I could walk through fire, I can feel it burning
| Я могу пройти сквозь огонь, я чувствую, как он горит
|
| And I could walk through fire, (to get) right back to you
| И я мог бы пройти сквозь огонь, (чтобы вернуться) прямо к тебе
|
| And as the flames get higher, you know I’ll get stronger
| И по мере того, как пламя становится выше, ты знаешь, что я стану сильнее
|
| Baby I could walk through fire
| Детка, я могу пройти сквозь огонь
|
| Baby I could walk through fire, right back to you
| Детка, я могу пройти сквозь огонь, прямо к тебе
|
| And I could walk through fire, and I could walk through fire
| И я мог пройти сквозь огонь, и я мог пройти сквозь огонь
|
| And I could walk through fire, right back to you, yeah | И я мог бы пройти через огонь, прямо к тебе, да |