| Ooh yeah, ooh yeah
| О, да, о, да
|
| You got me cornered, there’s no getting out alive
| Ты загнал меня в угол, живым не выбраться
|
| So wait a minute, woman, I need to switch out that light
| Так что подождите минутку, женщина, мне нужно выключить этот свет
|
| We’re a bad match, babe, you never know what’s good for you
| Мы плохая пара, детка, никогда не знаешь, что для тебя хорошо
|
| There’s somethin' not right, I’m gonna tell you what to do
| Что-то не так, я скажу тебе, что делать
|
| For 24 hours, you been comin' on so strong
| В течение 24 часов ты был таким сильным
|
| Baby, I’m gettin' nervous, and pretty soon I’m gonna prove you wrong
| Детка, я начинаю нервничать, и очень скоро я докажу, что ты ошибаешься.
|
| I’ve gotta tell it like it is — I know it’s down to me
| Я должен сказать все как есть — я знаю, что это зависит от меня
|
| Can’t go on like this — our love is history
| Так продолжаться не может — наша любовь — это история
|
| I’m gonna burn this bridge — you just wait and see
| Я собираюсь сжечь этот мост — ты просто подожди и увидишь
|
| Tell it like it is — uh huh, hey
| Скажи, как есть — угу, эй
|
| Face to face, a day I will never forget
| Лицом к лицу, день, который я никогда не забуду
|
| Well I was beggin' for your love, you said you’re not ready yet
| Ну, я умолял о твоей любви, ты сказал, что еще не готов
|
| Hey we’ve come a long way, babe, there’s nothin', nothin' I won’t do
| Эй, мы прошли долгий путь, детка, нет ничего, ничего, что я не буду делать
|
| And well I warn you tonight, my love is hot, I’m comin' for you
| И хорошо, я предупреждаю тебя сегодня вечером, моя любовь горяча, я иду за тобой
|
| For 24 hours, you’ve been puttin' me on
| В течение 24 часов ты надевал меня
|
| Maybe I’m gettin' nervous, and pretty soon I’m gonna prove you wrong
| Может быть, я начинаю нервничать, и очень скоро я докажу, что ты ошибаешься.
|
| I’ve gotta tell it like it is — I know it’s down to me
| Я должен сказать все как есть — я знаю, что это зависит от меня
|
| Can’t go on like this — our love is history
| Так продолжаться не может — наша любовь — это история
|
| I’m gonna burn this bridge — just you wait and see
| Я сожгу этот мост – подожди и увидишь
|
| I’m gonna tell it like it is — uh huh, hey
| Я скажу, как есть — угу, эй
|
| For 24 hours, you been comin' on so strong
| В течение 24 часов ты был таким сильным
|
| Maybe I’m nervous, pretty soon I’m gonna prove you wrong
| Может быть, я нервничаю, довольно скоро я докажу, что ты ошибаешься
|
| I’m gonna tell it like it is — I know it’s down to me
| Я скажу все как есть — я знаю, что все зависит от меня
|
| I can’t go on like this — watch your step, it’s history
| Я не могу продолжать в том же духе — смотри под ноги, это история
|
| Gonna burn this bridge — you just wait and see
| Собираюсь сжечь этот мост — ты просто подожди и увидишь
|
| Tell it like it is — yeah uh huh
| Скажи, как есть — да, ага
|
| Tell it like it is — wait and see
| Скажи как есть — подожди и увидишь
|
| Can’t go on like this — our love is history
| Так продолжаться не может — наша любовь — это история
|
| I’m gonna burn this bridge — I’m gonna burn you down
| Я сожгу этот мост — я сожгу тебя
|
| I’m gonna tell it like it is — I’m waitin', I’m waitin'
| Я скажу, как есть — я жду, я жду
|
| Tell it — tell it — tell it — tell it — tell it — tell it — tell it like it is
| Скажи это - скажи это - скажи это - скажи это - скажи это - скажи это - скажи это, как есть
|
| No, you know it’s still down to me
| Нет, ты знаешь, что это все еще зависит от меня.
|
| I said tell it — tell it — tell it — tell it — tell it — tell it like it is
| Я сказал, скажи это - скажи это - скажи это - скажи это - скажи это - скажи это, как есть
|
| You’re history
| Ты история
|
| You’ve gotta tell it, tell it, tell it! | Ты должен сказать это, сказать это, рассказать это! |