| I’ve only known what it is to be lonely
| Я только знаю, что такое быть одиноким
|
| When into my life, you came walking through
| Когда в мою жизнь ты пришел
|
| Can this be real, I don’t know what I’m feeling
| Может ли это быть правдой, я не знаю, что я чувствую
|
| Ooh, there’s something 'bout you
| О, есть что-то насчет тебя
|
| And I can’t believe the way that you know me
| И я не могу поверить, что ты меня знаешь
|
| You sense every mood, ooh you know when I’m blue
| Ты чувствуешь каждое настроение, о, ты знаешь, когда я сижу
|
| But here in my heart, ooh there’s mixed up emotions
| Но здесь, в моем сердце, смешанные эмоции
|
| Ooh, there’s something 'bout you
| О, есть что-то насчет тебя
|
| I never wanted anybody, and I won’t start now
| Я никогда никого не хотел, и я не начну сейчас
|
| I never planned it, I don’t understand it, so tell me what can I do
| Я никогда этого не планировал, я этого не понимаю, так что скажи мне, что я могу сделать
|
| Don’t turn away, ooh I think I’m still learning
| Не отворачивайся, о, я думаю, я все еще учусь
|
| Yeah, there’s something 'bout you
| Да, есть что-то насчет тебя
|
| Ooh, here in my heart, ooh there’s mixed up emotions
| О, здесь, в моем сердце, смешанные эмоции
|
| But there’s something 'bout you
| Но есть что-то в тебе
|
| You know there’s something 'bout you
| Вы знаете, что есть что-то о вас
|
| There’s something 'bout you, you came shining through, babe
| В тебе что-то есть, ты просияла, детка
|
| Now there’s something 'bout you, I don’t know, I don’t know what I’m feeling
| Теперь есть что-то насчет тебя, я не знаю, я не знаю, что я чувствую
|
| There’s something 'bout you, I don’t know, I don’t know
| В тебе что-то есть, я не знаю, я не знаю
|
| Yeah there’s something 'bout you | Да, есть что-то насчет тебя |