| well listen everybody out there in the world today,
| хорошо слушайте всех сегодня в мире,
|
| I got somethin' I want to tell you
| У меня есть кое-что, что я хочу тебе сказать
|
| that just won’t wait…
| просто так не дождешься...
|
| People going nowhere
| Люди никуда не идут
|
| cause there eyes are closed
| Потому что глаза закрыты
|
| they don’t know what they are lookin' for…
| они не знают, что ищут…
|
| cause nobody knows
| потому что никто не знает
|
| people lookin' for something
| люди что-то ищут
|
| that they’re never gonna find,
| что они никогда не найдут,
|
| going round in circles, ya…
| ходить по кругу, да…
|
| cause it’s the blind…
| потому что слепой...
|
| leadin' the blind!
| ведет слепых!
|
| oh, yeah, yeah-ah…ya-ya…yah-yah
| о, да, да-а-а-а-а-а-а-а
|
| people they’re chasin' rainbows
| люди, они гоняются за радугой
|
| got their heads in the sky,
| подняли головы в небо,
|
| never findin' true reality
| никогда не найти истинную реальность
|
| cause, they’re flyin' too high
| Потому что они летят слишком высоко
|
| people live in shadows
| люди живут в тени
|
| never see the sun
| никогда не увидеть солнце
|
| spendin' they’re time
| тратить свое время
|
| drinkin' they’re lonely
| пьют, они одиноки
|
| lonely,
| Одинокий,
|
| lonely wine
| одинокое вино
|
| drownin' they’re tears
| тонут в слезах
|
| countin' they’re years…
| считают годы…
|
| ya…
| ты…
|
| and I know they’re lookin' for…
| и я знаю, что они ищут…
|
| peace of mind!
| спокойствие духа!
|
| yes, I know that everybody’s lookin' for
| да, я знаю, что все ищут
|
| peace of mind!
| спокойствие духа!
|
| yes, I know that everybody’s lookin for peace of mind
| да, я знаю, что все ищут спокойствия
|
| everybody needs,
| всем нужно,
|
| everybody wants,
| каждый хочет,
|
| eveybody needs… a little bit’a peace of mind…
| всем нужно... немного душевного спокойствия...
|
| ya-ha,
| я-ха,
|
| everybody must have a little bit of piece of mind
| каждый должен иметь немного ума
|
| hey-hay
| эй-сен
|
| you want your happiness
| ты хочешь своего счастья
|
| baby, go out and get it now
| детка, иди и возьми это сейчас
|
| it belongs to you
| оно принадлежит вам
|
| lookin' for peace
| ищу мира
|
| and the peace of mind
| и душевное спокойствие
|
| ya-ya!
| я-я!
|
| peace of mind! | спокойствие духа! |
| (drawn out) | (вытянуто) |