| Sittin' in the back of a limousine, feelin' just like a king
| Сидя на заднем сиденье лимузина, чувствуя себя королем
|
| All the girls come runnin' to you, you’re the latest thing
| Все девушки бегут к тебе, ты самая последняя вещь
|
| Sittin' up there at the top of the charts, lookin' like mr. | Сижу там на вершине хит-парадов, выгляжу как мистер. |
| cool
| прохладно
|
| You take all the money, steal their hearts, they’ll come runnin' to you
| Вы забираете все деньги, украдете их сердца, они прибегут к вам
|
| Your fame and your fortune, look what it brought you
| Твоя слава и твое состояние, посмотри, что они тебе принесли
|
| All your fame and your fortune, you better take a look around
| Вся твоя слава и твое состояние, тебе лучше оглядеться
|
| With your fame and your fortune, careful who you talk to Or the fame and your fortune, watch it all tumble down, yeah, oh listen now
| Со своей славой и своим состоянием, будь осторожен с тем, с кем ты разговариваешь Или со славой и своим состоянием, смотри, как все рушится, да, о, слушай сейчас
|
| Now you’re lookin' for inspiration, somethin' to say
| Теперь вы ищете вдохновения, что-то сказать
|
| When you find that it don’t come easy, you find them running away
| Когда вы обнаружите, что это нелегко, вы обнаружите, что они убегают
|
| You had it all in the palm of your hand, and let it slip away
| У тебя все было на ладони, и ты позволил этому ускользнуть
|
| You made it big, ooh so big, and then you threw it all away
| Ты сделал это большим, о, таким большим, а потом все выбросил
|
| All your fame and your fortune, look what it brought you
| Вся твоя слава и твое состояние, посмотри, что это тебе принесло
|
| Fame and your fortune, hey you better take another look
| Слава и твое состояние, эй, тебе лучше взглянуть еще раз
|
| At your fame and your fortune, it set you up, then it caught you
| В вашей славе и вашем богатстве, это подставило вас, а затем поймало вас
|
| Fame and your fortune, surely gonna let you down, hey tell me now
| Слава и твое состояние наверняка подведут тебя, эй, скажи мне сейчас
|
| (solo)
| (соло)
|
| All your fame and your fortune, look what it brought you
| Вся твоя слава и твое состояние, посмотри, что это тебе принесло
|
| Take your fame and your fortune, wait and take a look around
| Возьмите свою славу и свое состояние, подождите и осмотритесь
|
| For your fame and your fortune, who do you talk to
| Для вашей славы и вашего состояния, с кем вы разговариваете
|
| 'bout your fame and your fortune, as it all comes tumbling down
| о вашей славе и вашем богатстве, поскольку все это рушится
|
| Fame and your fortune, fame and your fortune, yes all come tumbling down
| Слава и твое состояние, слава и твое состояние, да все рушится
|
| Fame and your fortune, fame and your fortune, all comes tumbling down… | Слава и твое состояние, слава и твое состояние, все рушится… |