| Made his way out from the low lands
| Выбрался из низменностей
|
| The son of a preacher man
| Сын проповедника
|
| Then he seemed to lose direction
| Затем он, казалось, потерял направление
|
| On his way to the promised land, no no
| На пути к земле обетованной, нет, нет.
|
| It started with a woman
| Все началось с женщины
|
| And it ended in a bottle fight
| И это закончилось бутылочной дракой
|
| The jury would not forgive him
| Присяжные не простили бы его
|
| When he took a man within an inch of his life
| Когда он взял человека в дюйме от его жизни
|
| When they took away his freedom
| Когда они забрали его свободу
|
| Buried his soul aside, no no
| Похоронил свою душу в стороне, нет нет
|
| In the company of strangers
| В компании незнакомцев
|
| You find the enemy within, no
| Вы найдете врага внутри, нет
|
| And the walls that capture evil
| И стены, которые захватывают зло
|
| Keep the faith from getting in
| Держите веру от проникновения
|
| In the company of strangers
| В компании незнакомцев
|
| So he sits behind these gray walls
| Так он сидит за этими серыми стенами
|
| Staring at the yellow moon
| Глядя на желтую луну
|
| His dreams lie shattered all around him
| Его мечты разбиты вокруг него
|
| Casting shadows into his room, baby
| Отбрасывая тени в его комнату, детка.
|
| When they took away his freedom
| Когда они забрали его свободу
|
| They buried his soul aside, no no
| Они похоронили его душу в стороне, нет, нет
|
| In the company of strangers
| В компании незнакомцев
|
| You find the enemy within, no
| Вы найдете врага внутри, нет
|
| And the walls that capture evil
| И стены, которые захватывают зло
|
| Keep the faith from getting in
| Держите веру от проникновения
|
| In the company of strangers
| В компании незнакомцев
|
| So the years passed by one day
| Так прошли годы за один день
|
| Steps outside to the blinding sun
| Шаги на улицу к слепящему солнцу
|
| No money in his pockets, and his clothes ???
| Денег в карманах нет, а одежды???
|
| But under his shirt he wears a gun, no no
| Но под рубашкой у него пистолет, нет нет
|
| When they buried him the very next morning
| Когда они похоронили его на следующее утро
|
| ??? | ??? |
| that went wrong
| что пошло не так
|
| In a graveyard full of outlaws
| На кладбище, полном преступников
|
| In a stranger’s ???
| В чужом ???
|
| In the company of strangers
| В компании незнакомцев
|
| You find the enemy within, no no
| Вы находите врага внутри, нет, нет
|
| And the walls that capture evil
| И стены, которые захватывают зло
|
| Keep the faith from getting in
| Держите веру от проникновения
|
| In the company of strangers
| В компании незнакомцев
|
| You find the enemy within
| Вы находите врага внутри
|
| And the walls that capture evil
| И стены, которые захватывают зло
|
| Keep the faith from getting in
| Держите веру от проникновения
|
| In the company, in the company of strangers
| В компании, в компании незнакомых людей
|
| Listen, I’ve gotta get out of here, I’ve gotta get out of here… | Слушай, я должен уйти отсюда, я должен уйти отсюда... |