| Bobby’s going out tonight, looking for trouble
| Бобби уходит сегодня вечером, ищет неприятности
|
| Everybody likes to fight sometimes
| Всем нравится иногда драться
|
| Heading south on 41, straight for the action
| Направляясь на юг по 41, прямо к действию
|
| Meeting the boys at the county line
| Встреча с мальчиками на линии графства
|
| He kicks it into overdrive, really puts that pedal down
| Он пинает его в овердрайв, действительно опускает педаль
|
| Feels so good to be alive, he’s had enough of being pushed around
| Ему так хорошо, что он жив, ему надоело, что его помыкают
|
| Bobby and the boys walk in, the heads start turning
| Бобби и мальчики входят, головы начинают поворачиваться
|
| They don’t like no strangers in this place, no no
| Они не любят чужаков в этом месте, нет нет
|
| Everybody’s acting tough, words get spoken
| Все ведут себя жестко, слова произносятся
|
| And someone pulls a knife in Bobby’s face
| И кто-то вонзает нож в лицо Бобби
|
| He turns away but it’s too late, he’s gotta face them on his own
| Он отворачивается, но уже слишком поздно, он должен встретиться с ними лицом к лицу
|
| Left him there to meet his fate, Bobby’s never going home
| Оставил его там, чтобы встретить свою судьбу, Бобби никогда не вернется домой
|
| Boys cry tough, boys fight dirty
| Мальчики жестоко плачут, мальчики дерутся грязно
|
| Life gets rough, when you’re living on a fine line
| Жизнь становится грубой, когда ты живешь на тонкой грани
|
| Mary’s waiting home tonight, she’s dreaming of church bells
| Сегодня вечером Мэри ждет дома, ей снятся церковные колокола
|
| Bobby says the day is getting near
| Бобби говорит, что день приближается
|
| Mary hears the doorbell ring, the blue lights are flashing
| Мэри слышит звонок в дверь, мигают синие огни
|
| At 2 am her dreams all disappear
| В 2 часа ночи ее мечты исчезают
|
| Mary’s world is turning upside down, she’s been left here on her own
| Мир Мэри переворачивается с ног на голову, она осталась здесь одна
|
| Her world is spinning 'round and 'round, Bobby’s never coming home
| Ее мир крутится по кругу, Бобби никогда не вернется домой
|
| Boys cry tough, boys fight dirty
| Мальчики жестоко плачут, мальчики дерутся грязно
|
| Life gets rough, when you’re living on a fine line
| Жизнь становится грубой, когда ты живешь на тонкой грани
|
| He said that soon their lives would be as one
| Он сказал, что скоро их жизнь станет единой
|
| Looks like you’re gonna be the lonely one
| Похоже, ты будешь одиноким
|
| Maybe in a year or two, she’ll find someone of her own
| Может быть, через год или два она найдет кого-то своего
|
| Mary don’t you wait around, Bobby’s never coming home
| Мэри, не жди, Бобби никогда не вернется домой
|
| Boys cry tough, boys fight dirty
| Мальчики жестоко плачут, мальчики дерутся грязно
|
| Life gets rough, when you’re living on a fine line
| Жизнь становится грубой, когда ты живешь на тонкой грани
|
| Boys cry tough, boys fight dirty
| Мальчики жестоко плачут, мальчики дерутся грязно
|
| Life gets rough, when you’re living on a fine line | Жизнь становится грубой, когда ты живешь на тонкой грани |