| Abandoned and Alone (оригинал) | Брошенный и одинокий (перевод) |
|---|---|
| I was left there; | меня оставили там; |
| all alone; | в полном одиночестве; |
| No one to care for me; | Никто не заботится обо мне; |
| I have no home. | У меня нет дома. |
| I got itchy fingers; | у меня чешутся пальцы; |
| itchy toes; | зудящие пальцы ног; |
| and a really itchy nose, | и очень зудящий нос, |
| and baby, I think you do to! | и, детка, я думаю, ты хочешь! |
| Abandoned and abandoned, | Заброшенный и заброшенный, |
| and alone! | и один! |
| Yeah, all alone. | Да, совсем один. |
| I said abandoned and alone! | Я сказал брошенный и одинокий! |
| Pull my finger, | Потяните палец, |
| sniff my vapors, | нюхать мои пары, |
| that escape the bowels of | которые вырываются из недр |
| my soul! | моя душа! |
| Get on your knees and sniff | Встань на колени и понюхай |
| my farts that escape my | мои пердежи, которые ускользают от моего |
| butt hole! | жопа! |
| Yeah! | Ага! |
| That’s why I’m bad, bad, bad | Вот почему я плохой, плохой, плохой |
| bad company and I can’t deny! | плохая компания, и я не могу отрицать! |
| I mean, no, abandoned. | Я имею в виду, нет, заброшенный. |
| Yeah abandoned and alone | Да заброшенный и одинокий |
| and stinky. | и вонючий. |
