
Дата выпуска: 17.05.1999
Язык песни: Английский
Don't Want You Back(оригинал) | Не хочу твоего возвращения(перевод на русский) |
You hit me faster than a shark attack | Ты напала на меня стремительнее, чем акула, |
You saw my picture | Ты увидела мою фотографию |
On the Backstreet's Back, alright | На "Backstreet's Back", верно, |
And you were more than just a pretty face | Да, и ты была большим, чем просто прелестное личико, |
But how you fooled me, I'm still amazed baby | Но я до сих пор потрясён, детка, тем, как ты смогла меня одурачить, |
But I should have known that I would be | Наверное, мне стоило догадаться, что я |
Another victim of your sexuality | Буду очередной жертвой твоей сексуальности, |
But now we're done and over with | Теперь, когда всё кончено и в прошлом, |
I don't want you back | Я не хочу твоего возвращения |
- | - |
Don't want you back | Не хочу твоего возвращения, |
'Cause you're no good for me | Потому что ты для меня — это плохо, |
I know | Я знаю, |
That's all I can say | Это всё, что я могу сказать, |
Don't want you back | Не хочу твоего возвращения, |
Forgive my honesty but you gotta go | Прости за откровенность, но тебе пора уходить, |
I, I don't want you back | Я, я не хочу твоего возвращения |
- | - |
You started going out with so-called friends | Ты начала гулять с так называемыми друзьями, |
But I was blind and so I lost all common sense | Но я был слеп и потерял всякий здравый смысл, |
But there were things that made me realize | Хотя было то, что заставило меня опомниться, |
Like all the hundred no, thousand lies | Например, моря, нет, океаны лжи |
- | - |
Don't want you back | Не хочу твоего возвращения, |
'Cause you're no good for me | Потому что ты для меня — это плохо, |
I know | Я знаю, |
That's all I can say | Это всё, что я могу сказать, |
Don't want you back | Не хочу твоего возвращения, |
Forgive my honesty but you gotta go | Прости за откровенность, но тебе пора уходить, |
I, I don't want you back | Я, я не хочу твоего возвращения |
- | - |
I, I don't want you back | Я, я не хочу твоего возвращения |
- | - |
That's right | Это правда |
- | - |
Baby, don't bother telling me your reasons why | Детка, не утруждай себя, рассказывая мне твои причины, |
Just let us sing this story 'bout you and I | Давай просто споем песню — историю о нас с тобой, |
Don't want you back | Не хочу твоего возвращения, |
That's all I know | Это всё, что я знаю, |
Don't want you back | Не хочу твоего возвращения, |
All I can say | Это всё, что могу сказать. |
Don't want you back | Не хочу твоего возвращения, |
You know you gotta go | Знаешь, тебе надо уйти |
- | - |
Don't want you back | Не хочу твоего возвращения, |
'Cause you're no good for me | Потому что ты для меня — это плохо, |
I know (Don't want you back) | Я знаю, |
That's all I can say | Это всё, что я могу сказать, |
Don't want you back | Не хочу твоего возвращения, |
Forgive my honesty but you gotta go | Прости за откровенность, но тебе пора уходить, |
I, I don't want you back | Я, я не хочу твоего возвращения |
- | - |
Don't want you back | Не хочу твоего возвращения, |
That's all I know | Это всё, что я знаю, |
That's all I can say | Всё, что могу сказать, |
Don't want you back | Не хочу твоего возвращения, |
You know you gotta go | Знаешь, тебе надо уйти, |
I, I don't want you back | Я, я не хочу твоего возвращения |
Don't Want You Back(оригинал) |
Do-do-don't want you back |
Hey, yeah |
You hit me faster than a shark attack |
You saw my picture on the Backstreet’s Back, alright |
And you were more than just a pretty face |
But how you fooled me, I’m still amazed, babe |
But I should have known that I would be |
Another victim of your sexuality |
But now we’re done and over with |
(Do-do-don't want you back) |
Don’t want you back |
'Cause you’re no good for me, I know |
That’s all I can say |
Don’t want you back |
Forgive my honesty, but you gotta go |
I, I don’t want you back |
You started going out with so-called friends |
But I was blind and so I lost all common sense |
But there were things that made me realize (realize) |
Like all the hundred no, thousand lies |
Don’t want you back |
'Cause you’re no good for me, I know |
That is all I can say |
Don’t want you back |
Forgive my honesty, but you gotta go (yeah) |
I, I don’t want you back (don't want you back, no) |
I, I don’t want you back |
That’s right |
Baby, don’t bother telling me your reasons why |
Just let us sing this story 'bout you and I |
Don’t want you back, that’s all I know |
Don’t want you back, don’t want you back |
All I can say, don’t want you back |
You know you gotta go |
Don’t want you back |
'Cause you’re no good for me, I know |
(Don't want you back, don’t you back) |
That is all I can say |
Don’t want you back |
Forgive my honesty, but you gotta go |
(Oh, gotta go, oh, oh) |
I, I don’t want you back |
Don’t want you back |
That’s all I know (back, oh, no) |
That’s all I can say |
Don’t want you back (don't want you back, no) |
You know you gotta go |
I, I don’t want you back |
Я Не Хочу, Чтобы Ты Возвращался.(перевод) |
Не хочу, чтобы ты вернулся |
Эй, да |
Ты ударил меня быстрее, чем атака акулы |
Вы видели мою фотографию на Backstreet's Back, хорошо |
И ты был больше, чем просто красивое лицо |
Но как ты меня одурачил, я до сих пор удивляюсь, детка |
Но я должен был знать, что буду |
Еще одна жертва вашей сексуальности |
Но теперь мы закончили с |
(Не хочу, чтобы ты вернулся) |
Не хочу, чтобы ты вернулся |
Потому что ты мне не подходишь, я знаю |
Это все, что я могу сказать |
Не хочу, чтобы ты вернулся |
Прости мою честность, но ты должен идти |
Я, я не хочу, чтобы ты вернулся |
Вы начали встречаться с так называемыми друзьями |
Но я был слеп и потерял здравый смысл |
Но были вещи, которые заставили меня понять (осознать) |
Как и все сто нет, тысяча лжи |
Не хочу, чтобы ты вернулся |
Потому что ты мне не подходишь, я знаю |
Это все, что я могу сказать |
Не хочу, чтобы ты вернулся |
Прости мою честность, но ты должен идти (да) |
Я, я не хочу, чтобы ты возвращалась (не хочу, чтобы ты возвращалась, нет) |
Я, я не хочу, чтобы ты вернулся |
Это верно |
Детка, не трудись объяснять мне свои причины, почему |
Просто позволь нам спеть эту историю о тебе и обо мне. |
Не хочу, чтобы ты вернулся, это все, что я знаю |
Не хочу, чтобы ты вернулся, не хочу, чтобы ты вернулся |
Все, что я могу сказать, не хочу, чтобы ты вернулся |
Ты знаешь, что тебе нужно идти |
Не хочу, чтобы ты вернулся |
Потому что ты мне не подходишь, я знаю |
(Не хочу, чтобы ты вернулся, не так ли) |
Это все, что я могу сказать |
Не хочу, чтобы ты вернулся |
Прости мою честность, но ты должен идти |
(О, надо идти, о, о) |
Я, я не хочу, чтобы ты вернулся |
Не хочу, чтобы ты вернулся |
Это все, что я знаю (назад, о, нет) |
Это все, что я могу сказать |
Не хочу, чтобы ты вернулся (не хочу, чтобы ты вернулся, нет) |
Ты знаешь, что тебе нужно идти |
Я, я не хочу, чтобы ты вернулся |
Название | Год |
---|---|
Let the Music Heal Your Soul ft. Scooter, Mr. President, Backstreet Boys | 1998 |
Show'Em [What You'Re Made Of] | 2013 |
Everybody ft. The Sharp Boys | 1999 |
In A World Like This | 2013 |
Permanent Stain | 2013 |
Madeleine | 2013 |
One Phone Call | 2013 |
Make Believe | 2013 |
God, Your Mama, And Me ft. Backstreet Boys | 2016 |
Trust Me | 2013 |
Love Somebody | 2013 |
Feels Like Home | 2013 |
Soldier | 2013 |
Try | 2013 |