| Too Much (оригинал) | слишком (перевод) |
|---|---|
| When the world goes quiet | Когда мир затихает |
| But the silence gets too loud | Но тишина становится слишком громкой |
| Like a needle stuck | Как застрявшая игла |
| On a bad song | На плохой песне |
| If I had the power | Если бы у меня была сила |
| I’d turn my ears off | я бы отключил уши |
| Settle back and | Устройтесь поудобнее и |
| Turn myself on | Включи себя |
| ALL THIS NEW STUFF | ВСЕ ЭТО НОВОЕ |
| IS WAY TOO MUCH | ЭТО СЛИШКОМ МНОГО |
| I’M TIRED | Я УСТАЛ |
| AND IT’S ENOUGH | И ЭТОГО ДОСТАТОЧНО |
| IT’S TOO MUCH | ЭТО СЛИШКОМ МНОГО |
| ALL THIS STUFF | ВСЕ ЭТО МАТЕРИАЛЫ |
| IS NOT ENOUGH | НЕДОСТАТОЧНО |
| I’M WIRED | Я ПОДКЛЮЧЕН |
| INTO TOO MUCH | В СЛИШКОМ МНОГО |
| TOO MUCH | СЛИШКОМ МНОГО |
| All my life | Вся моя жизнь |
| I’ve had these these things | У меня были эти вещи |
| That I could never give up | Что я никогда не мог сдаться |
| Because they were in my blood | Потому что они были у меня в крови |
| Now I wanna go back | Теперь я хочу вернуться |
| To that little kid I was | Для этого маленького ребенка я был |
| Who had nothing else | У кого не было ничего другого |
| But love | Но любовь |
| ALL THIS NEW STUFF | ВСЕ ЭТО НОВОЕ |
| IS WAY TOO MUCH | ЭТО СЛИШКОМ МНОГО |
| I’M TIRED | Я УСТАЛ |
| AND IT’S ENOUGH | И ЭТОГО ДОСТАТОЧНО |
| IT’S TOO MUCH | ЭТО СЛИШКОМ МНОГО |
| ALL THIS STUFF | ВСЕ ЭТО МАТЕРИАЛЫ |
| IS NOT ENOUGH | НЕДОСТАТОЧНО |
| I’M WIRED | Я ПОДКЛЮЧЕН |
| INTO TOO MUCH | В СЛИШКОМ МНОГО |
| TOO MUCH | СЛИШКОМ МНОГО |
| ALL THIS STUFF | ВСЕ ЭТО МАТЕРИАЛЫ |
| IS NOT ENOUGH | НЕДОСТАТОЧНО |
| I’M WIRED | Я ПОДКЛЮЧЕН |
| INTO TOO MUCH | В СЛИШКОМ МНОГО |
| TOO MUCH | СЛИШКОМ МНОГО |
| TOO MUCH… TOO FAST… TOO YOUNG | СЛИШКОМ МНОГО… СЛИШКОМ БЫСТРО… СЛИШКОМ МОЛОДОЙ |
