| Don't Ghost Me (оригинал) | Не Преследуй Меня Призраком (перевод) |
|---|---|
| I’m going out again | я снова выхожу |
| I’m steppin' out again | Я снова ухожу |
| I’m single again | я снова одна |
| I’m going out again | я снова выхожу |
| Things are not what they used to be | Все не так, как раньше |
| Things are not savory | Вещи не вкусные |
| Things are not for adults | Вещи не для взрослых |
| They’re just for the kid side | Они только для детской стороны |
| The loony bin, Xanny bin, together | Психиатр, Ксанни Бин, вместе |
| The loony bin stuff | Психиатрические вещи |
| Lord of the Flies | Владыка мух |
| I’m going out again | я снова выхожу |
| (I don’t give a fuh, I don’t give a care) | (Мне плевать, мне плевать) |
| I’m steppin' out again | Я снова ухожу |
| I’m single again | я снова одна |
| I’m going out again | я снова выхожу |
| This dating app is gonna put my heart right on the map | Это приложение для знакомств направит мое сердце на карту |
| Lord of the Flies | Владыка мух |
| I’m going out again | я снова выхожу |
| (I don’t give a fuh, I don’t give a care) | (Мне плевать, мне плевать) |
| I’m steppin' out again | Я снова ухожу |
| I’m single again | я снова одна |
| I’m steppin' out again | Я снова ухожу |
| I’m going out again | я снова выхожу |
| Don’t ghost me off the map | Не стирай меня с карты |
