| My lifestyle so cold, holla’for the gold
| Мой образ жизни такой холодный, привет за золото
|
| Some say I’m too drunk, some say I’m too blowed
| Кто-то говорит, что я слишком пьян, кто-то говорит, что я слишком пьян
|
| And rollin’wit’kilos and stackin’them C-Notes
| И скручивать килограммы и складывать их C-Notes
|
| Watchin’my cheese grow and blowin’on trees dawg
| Смотрю, как растет мой сыр, и дует на деревья, чувак.
|
| And I really can’t help it I’m a gifted at timin’gorilla grindin’no time for
| И я действительно не могу с этим поделать, я одаренный в тимин'горилле, нет времени для
|
| groupies or freestylin'
| группи или фристайл
|
| Want it green as a gecko I’m respectful to some of ya’ll
| Хочу, чтобы он был зеленым, как геккон. Я уважаю некоторых из вас.
|
| But some of ya’ll be frontin’I don’t owe shit to none of ya’ll
| Но некоторые из вас будут впереди, я ни хрена никому из вас не должен
|
| I got bills to comprehend, popo’s be poppin’in
| У меня есть счета, которые нужно понять, поп-поппинг
|
| Waitin’and watchin’when, they can take my block in Comin’in in all the traffic supplyin’they bad habits
| Ждем и смотрим, когда они могут взять мой блок в Комин'ине во всем трафике, который они дурные привычки
|
| The game is gettin’graphic but man I got to have it Some love a drug addict
| Игра становится графической, но, чувак, она мне нужна. Некоторые любят наркомана.
|
| But it ain’t no excuse
| Но это не оправдание
|
| I got these money mackin’skills I’mma put 'em to use
| У меня есть эти деньги, навыки Макина, я их использую
|
| And I ain’t doin’too much, ya’ll just ain’t doin’enough
| И я не делаю слишком много, ты просто недостаточно делаешь
|
| And I refuse to let a so-called ruin my stuff
| И я не позволю так называемому испортить мои вещи
|
| Got no time to stop and speak to friends passin’by
| У меня нет времени, чтобы остановиться и поговорить с друзьями, проходящими мимо
|
| (Said ain’t got time) Got no time to stop and speak to friends passin’by
| (Сказал, что нет времени) У меня нет времени, чтобы остановиться и поговорить с друзьями, проходящими мимо
|
| (Man ain’t got time) Got no time to stop and speak to friends passin’by
| (У человека нет времени) У меня нет времени, чтобы остановиться и поговорить с друзьями, проходящими мимо
|
| (Pass me by) Got no time to stop and speak to friends passin’by
| (Проходите мимо) У меня нет времени остановиться и поговорить с проходящими друзьями
|
| ('Cuz I gotta’be on my way) On my way
| («Потому что я должен быть в пути») В пути
|
| (Ain't got time to play) Time to play
| (Нет времени играть) Время играть
|
| (I can’t go broke another day) Broke another day
| (Я не могу разориться еще на один день) Разорился еще на один день
|
| (No way Jose) No way Jose ('Cuz I ain’t got no time)
| (Ни в коем случае, Хосе) Ни в коем случае, Хосе («Потому что у меня нет времени)
|
| I’m movin', and got nothin’to say
| Я двигаюсь, и мне нечего сказать
|
| 'Cuz 24 hours ain’t enough time in a day
| «Потому что 24 часа недостаточно в дне
|
| So time doesn’t exist and I’m watchin’my wrist
| Так что время не существует, и я смотрю на свое запястье
|
| If a peck on the cheek mean death watch for the kiss
| Если поцелуй в щеку означает смерть, следите за поцелуем
|
| Take time under pressure
| Не торопитесь под давлением
|
| By any means or measure
| Любыми средствами или мерами
|
| Remember one’s trash is another man’s treasure
| Помните, что один мусор — это сокровище другого человека
|
| Buisness befo’pleasure I’m disciplined and I’m focused
| Бизнес до удовольствия, я дисциплинирован и сосредоточен
|
| Why you rap cats battle to see who dopest
| Почему вы рэп-коты сражаетесь, чтобы увидеть, кто крут
|
| I’m in the trenches face down in the game bruh
| Я в окопах лицом вниз в игре, братан
|
| And can’t nobody know my real name bruh
| И никто не может знать мое настоящее имя, брух
|
| Livin’in the season they killin’fo’no reason
| Живя в сезон, они убивают без причины
|
| And if I make it past 30 then I’m over achievin'
| И если я доживу до 30, то я уже не достиг
|
| Believin’in the truth, believin’in the way
| Веря в правду, веря в путь
|
| The light that I follow might bring me a brighter day
| Свет, за которым я следую, может принести мне более яркий день
|
| In the truth, in the way
| По правде говоря, в пути
|
| The light that I follow might bring me a brighter day
| Свет, за которым я следую, может принести мне более яркий день
|
| Got no time to stop and speak to friends passin’by
| У меня нет времени, чтобы остановиться и поговорить с друзьями, проходящими мимо
|
| (Said ain’t got time) Got no time to stop and speak to friends passin’by
| (Сказал, что нет времени) У меня нет времени, чтобы остановиться и поговорить с друзьями, проходящими мимо
|
| (Man ain’t got time) Got no time to stop and speak to friends passin’by
| (У человека нет времени) У меня нет времени, чтобы остановиться и поговорить с друзьями, проходящими мимо
|
| (Pass me by) Got no time to stop and speak to friends passin’by
| (Проходите мимо) У меня нет времени остановиться и поговорить с проходящими друзьями
|
| ('Cuz I gotta’be on my way) On my way
| («Потому что я должен быть в пути») В пути
|
| (Ain't got time to play) Time to play
| (Нет времени играть) Время играть
|
| (I can’t go broke another day) Broke another day
| (Я не могу разориться еще на один день) Разорился еще на один день
|
| (No way Jose) No way Jose ('Cuz I ain’t got no time)
| (Ни в коем случае, Хосе) Ни в коем случае, Хосе («Потому что у меня нет времени)
|
| ('Cuz I gotta’be on my way) On my way
| («Потому что я должен быть в пути») В пути
|
| (Ain't got time to play) Time to play
| (Нет времени играть) Время играть
|
| (I can’t go broke another day) Broke another day
| (Я не могу разориться еще на один день) Разорился еще на один день
|
| (No way Jose) No way Jose ('Cuz I ain’t got no time)
| (Ни в коем случае, Хосе) Ни в коем случае, Хосе («Потому что у меня нет времени)
|
| One day, I’mma get it together
| Однажды я соберусь
|
| One day, I’mma get it together
| Однажды я соберусь
|
| ('Cuz I’mma get it together)
| («Потому что я соберусь)
|
| One day, I’mma get it together
| Однажды я соберусь
|
| One day, I’mma get it together
| Однажды я соберусь
|
| (Oh, I’mma get it together)
| (О, я соберусь)
|
| One day, I’mma get it together
| Однажды я соберусь
|
| One day, I’mma get it together
| Однажды я соберусь
|
| (Yeah, I’mma get it together)
| (Да, я соберусь)
|
| One day, I’mma get it together (I'mma get it together)
| Однажды я соберусь (соберусь)
|
| One day, I’mma get it together
| Однажды я соберусь
|
| ('Cuz I’mma get it together, gotta get it together, gotta get it together
| («Потому что я соберусь, должен собраться, должен собраться
|
| Been grindin’forever, it’s time that I get it together, get it together, yeah,
| Я тренировался вечно, пришло время мне собраться, собраться, да,
|
| Get it together, get it together said I’ll get it together)
| Соберись, соберись сказал соберусь)
|
| Got no time to stop and speak to friends passin’by
| У меня нет времени, чтобы остановиться и поговорить с друзьями, проходящими мимо
|
| (Said ain’t got time) Got no time to stop and speak to friends passin’by
| (Сказал, что нет времени) У меня нет времени, чтобы остановиться и поговорить с друзьями, проходящими мимо
|
| (Man ain’t got time) Got no time to stop and speak to friends passin’by
| (У человека нет времени) У меня нет времени, чтобы остановиться и поговорить с друзьями, проходящими мимо
|
| (Pass me by) Got no time to stop and speak to friends passin’by
| (Проходите мимо) У меня нет времени остановиться и поговорить с проходящими друзьями
|
| ('Cuz I gotta’be on my way) On my way
| («Потому что я должен быть в пути») В пути
|
| (Ain't got time to play) Time to play
| (Нет времени играть) Время играть
|
| (I can’t go broke another day) Broke another day
| (Я не могу разориться еще на один день) Разорился еще на один день
|
| (No way Jose) No way Jose ('Cuz I ain’t got no time) | (Ни в коем случае, Хосе) Ни в коем случае, Хосе («Потому что у меня нет времени) |