| Quand tu m'embrasses (оригинал) | Quand tu m'embrasses (перевод) |
|---|---|
| Quand tu m’embrasses | Когда ты целуешь меня |
| Ça joue la Tarentelle | Он играет Тарантеллу |
| Le hot-brass en jarretelles | Горячая латунь в подтяжках |
| Et les cordes qui cassent | И струны, которые рвутся |
| Quand tu m’embrasses | Когда ты целуешь меня |
| Quand tu m’embrasses | Когда ты целуешь меня |
| C’est ma piste de glisse | Это мой скользящий трек |
| Mon piment de réglisse | Мой лакричный перец |
| Ma Norma de Callas | Моя Норма де Каллас |
| Quand tu m’embrasses | Когда ты целуешь меня |
| Quand tu m’embrasses | Когда ты целуешь меня |
| C’est le frottement d’ailes | Это взмах крыльев |
| Que font les bagatelles | Что делают мелочи |
| Sur un coin de terrasse | В углу террасы |
| Quand tu m’embrasses | Когда ты целуешь меня |
| Quand tu m’embrasses | Когда ты целуешь меня |
| C’est la nuit qui r’commence | Это ночь, которая начинается снова |
| Dans un brin de silence | Немного тишины |
| Que tes lèvres ramassent | Что твои губы подхватывают |
| Quand tu m’embrasses | Когда ты целуешь меня |
| Quand tu m’embrasses | Когда ты целуешь меня |
| C’est un film muet | Это немой фильм |
| C’est la mort en secret | Это смерть в тайне |
| Et l’amour qui dépasse | И любовь, которая выходит за рамки |
| Quand tu m’embrasses | Когда ты целуешь меня |
| Quand tu m’embrasses | Когда ты целуешь меня |
| Ce serait comme une mousse | Будет как пена |
| Dans un jupon qui pousse | В растущей юбке |
| Un courant d’air qui passe | Проходящий поток воздуха |
| Quand tu m’embrasses | Когда ты целуешь меня |
| Quand tu m’embrasses | Когда ты целуешь меня |
| C’est un talon aiguille | это стилет |
| Un rire qui pétille | Искрящийся смех |
| A moi c’est mon palace | Мой мой дворец |
| Quand tu m’embrasses | Когда ты целуешь меня |
| Quand tu m’embrasses | Когда ты целуешь меня |
| C’est comme un maquillage | это как макияж |
| Que je porte en voyage | Что я ношу в поездку |
| Sur les heures qui passent | В течение часов |
| Quand tu m’embrasses | Когда ты целуешь меня |
| Quand tu m’embrasses | Когда ты целуешь меня |
| C’est une rue de Madrid | Это улица в Мадриде |
| Un trottoir qui se vide | Пустой тротуар |
| Un aveu qui se froisse | Скомканное признание |
