| Dreh' dein Wort so oft du willst, versprochen
| Переворачивай свое слово так часто, как хочешь, я обещаю
|
| Du bleibst zu weich —
| Ты остаешься слишком мягким —
|
| Nur Haut und Fleisch ohne Knochen
| Только кожа и мясо без костей
|
| So falsch
| Так неправильно
|
| Wie vor dem Fick das Gummi durchstochen —
| Вроде проколол резину перед хреном —
|
| Hälst dir immernoch ein' Rückweg offen
| У тебя еще есть путь назад
|
| In Geschichten wie Rambo die Ochsen erschossen
| В таких историях, как Рэмбо, стреляли волов
|
| Doch du bist nur Wasser das verdampft, wenn ich koche
| Но ты просто вода, которая испаряется, когда я готовлю
|
| Du Ghettotourist — rein Kriminalitätsfern
| Вы турист из гетто — чисто далекий от криминала
|
| Alles was du bist — leider Realitäsfern
| Все, что вы есть — к сожалению, далеко от реальности
|
| Digga, deine YouTube-Videos machen dich nicht echter
| Digga, твои видео на YouTube не делают тебя более реальным
|
| Plastik-Waffen, Monatslohn —
| Пластиковые пистолеты, месячная зарплата —
|
| Fotos keine Gangster
| Фотографии нет гангстеров
|
| Die Anonymität ist im Netz immer frecher
| Анонимность всегда дерзче в сети
|
| Denn höchstens ein schlechter Verbrecher
| Потому что в лучшем случае плохой преступник
|
| Postet seine «Dreckstat»
| Публикует свой "грязный поступок"
|
| Schmutziges Geschäft bringt dir kein Respekt ran
| Грязный бизнес не вызывает уважения
|
| Sondern nur wenn du kämpfst, auch wenn alle ander’n wegwar’n
| Но только если ты сражаешься, даже если все остальные ушли
|
| Denn das Gesicht zeigt sich erst, wenn es schwer wird
| Потому что лицо показывается только тогда, когда становится трудно
|
| Gibt es keinen Ausweg mehr, werden sie ehrlich
| Если выхода нет, они становятся честными
|
| (Hook)(Kontra K/ Baba Saad)
| (Крюк) (Контра К / Баба Саад)
|
| Was?
| Какая?
|
| Ist doch echt und
| Это реально и
|
| Wem willst du noch trauen, denn
| Кому еще вы хотите доверять, потому что
|
| Worte sind nur Luft und dein Mund spuckt sie raus
| Слова - это просто воздух, и твой рот их выплевывает
|
| Auf Nix ist Verlass in der Not
| Вы можете положиться на Никса в экстренной ситуации
|
| Außer auf dein Spiegelbild
| Кроме твоего отражения
|
| Und vielleicht auf den Tod
| А может и смерть
|
| 2.Part (Baba Saad)
| 2.Партия (Баба Саад)
|
| Es ist immer das Selbe —
| Всегда одно и то же -
|
| Ich seh nur Internethelden
| Я вижу только интернет-героев
|
| Die Stricher denken echt
| Мошенники действительно думают
|
| Dass ihre behindert gestellten Images helfen
| Что их инвалидные образы помогают
|
| Leere Worte —
| Пустые слова -
|
| Haben kein Gewicht
| не иметь веса
|
| Doch ohne Maske zeigt ihr nicht euer wahres Gesicht
| Но без маски ты не покажешь свое истинное лицо
|
| Und sie komm’n nicht klar und kommen grad mit Kommentar’n die offenbar’n
| И они не ладят и просто придумывают комментарии, которые очевидны
|
| Sie sind Schauspieler, die sich in der falschen Rolle sah’n
| Это актеры, которые увидели себя не в той роли
|
| Ich komm' mit Kontra K, du hingegen kommst mit Pommesarm’n
| Я приду с Контрой К, а ты придешь с картошкой фри
|
| Da unter deiner Jacke statt 'ner Waffe Haut und Knochen war
| Потому что под твоей курткой вместо пистолета были кожа да кости.
|
| Und in eurer Welt —
| И в твоем мире —
|
| Fließt kein Blut, sondern Steuergeld
| Течет не кровь, а налоговые деньги
|
| Ficke die ganzen Rapper, denn sie wollen es selbst
| К черту всех рэперов, потому что они сами этого хотят.
|
| (Dicker Realness)
| (Толстая реальность)
|
| Und wenn du Hund nicht spurst
| И если ты не чувствуешь собаку
|
| Dann fick' ich dich Nuttensohn und deine Kunstfigur
| Тогда я трахну тебя, сукин сын, и твоего вымышленного персонажа
|
| Von echten Gangstern seh' ich nicht mal 'ne Spur
| Я не вижу даже следов настоящих гангстеров
|
| Es wächst euch über den Kopf wie eure Hipsterfrisur
| Он растет над твоей головой, как хипстерская прическа.
|
| Genau das was ich nicht abkann
| Именно то, что я терпеть не могу
|
| Schreib' nicht was du von mir hälst
| Не пиши, что ты думаешь обо мне
|
| Ich weiß, was du von mir hälst, Nutte —
| Я знаю, что ты думаешь обо мне, шлюха…
|
| Nämlich Abstand
| А именно расстояние
|
| (Hook) | (крюк) |