| Soon as I enter
| Как только я войду
|
| you know who it is-a
| Вы знаете, кто это –
|
| it’s the representer from the East side of Atlanta
| это представитель восточной части Атланты
|
| that’s known as Decatur
| известный как Декейтер
|
| I got my own lane but I can’t see the road
| У меня есть своя полоса, но я не вижу дороги
|
| my rear view mirror’s full of haters
| мое зеркало заднего вида полно ненавистников
|
| wouldn’t wanna be ya
| не хотел бы быть я
|
| its me they cannot battle
| это я, они не могут сражаться
|
| yes I’m a mothership and you a boat without no paddle
| да я материнский корабль а ты лодка без весла
|
| yes I am what they after
| да я то, что они после
|
| I’m a natural born disaster
| Я стихийное бедствие
|
| I’m the reason your momma tell you not hang with rappers
| Я причина, по которой твоя мама говорит тебе не тусоваться с рэперами
|
| but your momma is a minister and I’m her favorite rapper
| но твоя мама - министр, а я ее любимый рэпер
|
| probably cause she found out that my daddy was a pastor
| вероятно, потому что она узнала, что мой папа был пастором
|
| I wonder what she’s after
| Интересно, что она хочет
|
| but don’t get it confused
| но не путайте
|
| theres no surprise, it’s just another day in my shoes
| нет ничего удивительного, это просто еще один день в моей обуви
|
| Every other city we go
| Каждый другой город мы идем
|
| every other city we go
| каждый второй город мы идем
|
| it’s just a different day with the same shit
| это просто другой день с тем же дерьмом
|
| it’s just a different day with the same shit
| это просто другой день с тем же дерьмом
|
| Every other city we go
| Каждый другой город мы идем
|
| every other city we go
| каждый второй город мы идем
|
| things just ain’t what I used to know
| вещи просто не то, что я раньше знал
|
| things just ain’t what I used to know
| вещи просто не то, что я раньше знал
|
| Yeah, well these niggas salty
| Да, ну эти ниггеры соленые
|
| high blood pressure
| повышенное артериальное давление
|
| if you got that sodium, nigga I got that pepper
| если у тебя есть этот натрий, ниггер, у меня есть этот перец
|
| don’t step up, please fall back
| не поднимайся, пожалуйста, отступи
|
| y’all can’t ball, all y’all are wack
| вы все не можете мяч, вы все ненормальные
|
| haters need hugs, you thugs need love
| ненавистникам нужны объятия, бандитам нужна любовь
|
| and groupies fall in holes that gold diggers dug
| и поклонницы попадают в ямы, вырытые золотоискателями
|
| these niggas cynical cause I’m on there medicinal
| эти ниггеры циничные, потому что я там лекарственный
|
| why they so sensitive, I guess they on their menstruals
| почему они такие чувствительные, я думаю, они во время менструации
|
| I don’t need no, come consider the general
| Мне не нужно нет, подойди к генералу
|
| regardless of my genre yes, I’m flawless in general
| независимо от моего жанра да, в целом я безупречен
|
| when I’m in the club
| когда я в клубе
|
| girls be jigging on they tippy toes
| девочки прыгают на цыпочках
|
| so she take me in like her vitamins and minerals
| так что она принимает меня, как ее витамины и минералы
|
| you ain’t on my signal, you analogue or digital
| ты не на моем сигнале, ты аналоговый или цифровой
|
| grand hustle champion, someone turn my anthem on
| великий чемпион суеты, кто-нибудь, включите мой гимн
|
| when my jam come on, God damn I blow straight up
| когда мой джем начинается, черт возьми, я взрываюсь
|
| I am a bomb
| я бомба
|
| leaping over barriers like this was a triathalon
| прыжки через барьеры, как это было в триатлоне
|
| Now I’m the everyday topic
| Теперь я ежедневная тема
|
| I’m under the microscope so I’m feeling microscopic
| Я под микроскопом, поэтому я чувствую себя микроскопическим
|
| my shit was fading to black
| мое дерьмо стало черным
|
| niggas thought I was gothic but made it to the next step
| ниггеры думали, что я гот, но сделали следующий шаг
|
| like recovering alcoholics
| как выздоравливающие алкоголики
|
| I bounce back like a snoop deville of hydraulics
| Я прихожу в норму, как снуп-девиль гидравлики
|
| ain’t nothing but a g-thang
| не что иное, как g-thang
|
| nigga I’m the king of pain
| ниггер, я король боли
|
| veins filled with novacane
| вены заполнены новоканом
|
| so I ain’t even feeling y’all
| так что я даже не чувствую вас всех
|
| I ain’t even hearing y’all
| Я даже не слышу вас всех
|
| fingernails on a blackboard
| ногти на доске
|
| they say the pen is way mightier than the sword
| они говорят, что перо намного сильнее меча
|
| so I’mma spaz out to get inside the mental ward
| так что я схожу с ума, чтобы попасть в психиатрическую палату
|
| get me grammy awards
| дай мне Грэмми
|
| til your faith is restored by the lord of this rap shit
| пока твоя вера не будет восстановлена властелином этого рэп-дерьма
|
| niggas got it backwards, lets line up all the factors
| ниггеры получили это задом наперед, давайте выстроим все факторы
|
| grew up in the hood but was raised in the burbs
| вырос в капюшоне, но вырос в пригороде
|
| where pops wasn’t there so the military made me a man
| где попсов не было, поэтому военные сделали меня мужчиной
|
| and they told me, put my dreams in the can
| и они сказали мне, положи мои мечты в банку
|
| but I still made it here, damn | но я все же добрался сюда, черт возьми |