Перевод текста песни REGEN - AZAD

REGEN - AZAD
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни REGEN, исполнителя - AZAD. Песня из альбома GOAT, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 29.10.2020
Лейбл звукозаписи: Bozz, Groove Attack
Язык песни: Немецкий

REGEN

(оригинал)
Immer wenn es regnet
Bruder, brennt im Dunkeln eine dicke Lunte
Laufe abends durch die kalten Straßen mit dem Blick nach unten
Ich denk an Fedo und wie sehr er mir fehlt
Doch ich muss rasch an etwas anderes denken, will nicht weinen, es tut weh
Seh wie ein braunes Blatt zu Boden weht und alles ist dem Tod geweiht
Der Lauf des Lebens, dieses Bild ist so gezeichnet
Heute oben, morgen unten, übermorgen tot
Sieh noch zweimal, Augen färben sich so wie das Morgenrot
Kämpf und gebe alles, will den Berg erklimmen, doch ich falle
Immer wieder tiefer, kaum, dass ich wo angelange
Ball die Faust und beiße mit den Zähnen drauf, ich krieg die Krise
Leben gibt mir miese Hiebe, zwingt mich in die Knie
Will nur Frieden, aber Leben ist wohl Krieg
Mein Herz wird immer kühler anderen gegenüber, bin jetzt so wie sie
So viele Niederschläge in mei’m Leben, manche hinterließen Schäden
Will ihn nicht mehr sehen, diesen elendigen Regen
Spiegel mich im Fenster, sehe deine Tropfen perlen zeitgleich mit meinen Tränen
Alles grau und kalt, rutsch ab, verlier den Halt, denn du bist wiedermal zugegen
Spiegel mich im Fenster, sehe deine Tropfen perlen zeitgleich mit meinen Tränen
Alles grau und kalt, rutsch ab, verlier den Halt
Und wenn es Regen schüttet, ist dann bitterhart, es bleibt mir nichts erspart
Der Sturm ist nicht mehr weit, wenn das Gewitter naht
Ich suchte Schutz und ging vom Regen in die Traufe
Hatte mich verlaufen, hoff nur dass ich hier irgendwann hier wieder rausfind
Klima, aufgeweht wird schlimmer, immer öfter hagelt’s
Regen mischt sich mit dem Dreck und spült dann die Moral weg
Mache was ich kann und will, so gut es geht, doch werde bleiben
Doch der Sturm ist wohl geblieben, es sind harte Zeiten
Blicke in den Spiegel, ich seh ausgelaugt und müde aus
Möchte rasten, doch muss rasend aus der Tiefe raus
Renn so schnell ich kann und will die grauen Wolken überholen
Stelle mich den Kampf, doch er scheint schon wie Saloon
Falsche Farben werden abgewaschen
Und der Wahrheit ins Gesicht zu blicken ist doch immer wieder überraschend
So viele Niederschläge in mei’m Leben, manche hinterließen Schäden
Will ihn nie mehr sehen diesen elendigen Regen
Spiegel mich im Fenster, sehe deine Tropfen perlen zeitgleich mit meinen Tränen
Alles grau und kalt, rutsch ab, verlier den Halt, denn du bist wiedermal zugegen
Spiegel mich im Fenster, sehe deine Tropfen perlen zeitgleich mit meinen Tränen
Alles grau und kalt, rutsch ab, verlier den Halt

ДОЖДЬ

(перевод)
Каждый раз, когда идет дождь
Брат, сожги толстый фитиль в темноте
Прогуляйтесь по холодным улицам вечером, глядя вниз
Я думаю о Федо и о том, как сильно я по нему скучаю
Но мне срочно нужно придумать что-то другое, я не хочу плакать, мне больно
Смотри, как коричневый лист падает на землю и все обречено на гибель.
Ход жизни, эта картина нарисована так
Сегодня наверху, завтра внизу, мертвы послезавтра
Посмотрите еще раз, глаза цвета рассвета
Бороться и отдать все, хочу подняться на гору, но я падаю
Глубже и глубже, я почти никуда не добираюсь
Сожмите кулак и прикусите его зубами, я в кризисе
Жизнь наносит мне сильные удары, ставит меня на колени
Просто хочу мира, но жизнь, наверное, война
Мое сердце холодеет к другим, теперь я похож на них
Так много осадков в моей жизни, некоторые повреждения остались
Не хочу больше видеть этот жалкий дождь
Отрази меня в окне, посмотри, как твои капли капают жемчугом вместе с моими слезами.
Всё серо и холодно, поскользнись, потеряй равновесие, ведь ты снова там
Отрази меня в окне, посмотри, как твои капли капают жемчугом вместе с моими слезами.
Все серое и холодное, поскользнись, потеряй опору
И когда идет дождь, это горько, я ничего не жалею
Буря не далеко, когда приближается гроза
Я искал убежище и становился все хуже и хуже
Я заблудился, просто надеюсь, что когда-нибудь смогу найти выход отсюда
Климат, взрывы ухудшаются, град все чаще
Дождь смешивается с грязью, а затем смывает боевой дух
Делай, что могу и хочу, как могу, но я останусь
Но буря осталась, это трудные времена
Посмотри в зеркало, я выгляжу истощенным и усталым.
Я хочу отдохнуть, но я должен сойти с ума из глубины
Беги так быстро, как я могу и хочу обогнать серые облака
Я сопротивляюсь, но это уже похоже на салон
Неправильные цвета будут смыты
И смотреть правде в лицо всегда удивительно
Так много осадков в моей жизни, некоторые повреждения остались
Я больше никогда не хочу видеть этот жалкий дождь
Отрази меня в окне, посмотри, как твои капли капают жемчугом вместе с моими слезами.
Всё серо и холодно, поскользнись, потеряй равновесие, ведь ты снова там
Отрази меня в окне, посмотри, как твои капли капают жемчугом вместе с моими слезами.
Все серое и холодное, поскользнись, потеряй опору
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tamerlan ft. AZAD 2006
Keine Lust ft. AZAD 2020
Pack schlägt sich ft. AZAD 2014
Prison Break Anthem (Ich glaub an Dich) ft. Adel Tawil 2006
MY EYES 2020
Beat Kune - Do 2001
Enough of You 2016
Für dich öffnen sie die Tore ft. Tino Oac, Daniel Stoyanov, AZAD 2008
MONEY ft. Summer Cem, Elif, AZAD 2021
Nasdarovje ft. AZAD 2019
Drama ft. Linda Carriere 2003
Intro 2003
Mein Licht 2003
Ehre & Stärke ft. Sako 2003
Bang ft. J-Luv 2003
Schmerz / Überleben 2003
Faust des Nordwestens 2003
In meinem Himmel ft. AZAD, Manuellsen 2011
Freiheit ft. Naser Razzazi 2001
P-99 ft. AZAD 2015

Тексты песен исполнителя: AZAD