| Des ist mein Spiel, kuck wie dein König fällt
| Это моя игра, смотри, как твой король падает
|
| Ich komm von unten um zu übernehmen, mach platz
| Я иду снизу, чтобы вступить во владение, освободить место
|
| Ich hab geblutet um hierher zu kommen
| Я истекал кровью, чтобы добраться сюда
|
| Ich will überleben des is kein spaß, junge
| Я хочу выжить, это не весело, мальчик
|
| Des is nur des leben
| Это просто жизнь
|
| Es ist wie es ist guck ich mach des beste draus
| Так оно и есть, смотри, я делаю все возможное
|
| ``jetz is B O doppel Z im Haus
| «Теперь в доме B O двойной Z
|
| Aus der dunkelheit ans licht-ich wollt des leben sehn
| Из тьмы к свету - я хотел увидеть жизнь
|
| Der underdog der an die spitze geht — ich bin kämpfer
| Неудачник, который идет к вершине — я боец
|
| Kein gangsta — ich bin strasse junge — des wars
| Никакого гангстера — я уличный мальчик — вот и все.
|
| Der asphalt fließt in meine adern junge — des wars
| Асфальт течет в мои вены мальчик — вот и все
|
| Brauch die familie, ein paar freunde und des dicke Geld
| Нужна семья, несколько друзей и большие деньги
|
| Die anderen wollen dich eh nur ficken — also fick die welt
| Другие просто хотят трахнуть тебя, так что трахни мир
|
| Ich drück den mittelfinger ins gesicht vom vaterstaat
| Я ставлю средний палец перед лицом отечества
|
| Du bist nicht mein vater, du warst niemals für mich da
| Ты не мой отец, ты никогда не был рядом со мной
|
| Des ist mein weg mein kampf bis ich falle
| Это мой путь, моя борьба, пока я не упаду
|
| Mir ist egal wer mich noch hated — einer gegen alle
| Мне все равно, кто еще меня ненавидел - один против всех
|
| KOMM
| ПРИЕЗЖАТЬ
|
| Az Verse2:
| Аз Стих2:
|
| Beton proäd — die stimme des blocks
| Concrete proäd — голос блока
|
| Es geht um kalte realität wenn ich spreche
| Это о холодной реальности, когда я говорю
|
| Bin nich der spiegel meines alltags — der täglich bricht
| Я не зеркало своей повседневной жизни, которое разбивается каждый день
|
| Auf dem weg zum licht gibt es viele hürden glaub mir
| На пути к свету много преград, поверь мне
|
| Ich seh ein lichtstrahl, jetz will ich die sonne sehn
| Я вижу луч света, теперь я хочу увидеть солнце
|
| Ich halt es fest solang ich kann alles kommt und geht
| Я держусь за это, пока могу, все приходит и уходит
|
| Dieser weg war steinig und schwer doch ich muss weiter
| Этот путь был каменистым и трудным, но я должен идти дальше.
|
| Du stehst in mein weg-mach platz ich muss weiter
| Ты стоишь у меня на пути, освободи место, мне нужно идти дальше.
|
| Es gibt nix geschenkt, das leben gibt keinen aus
| Бесплатно ничего не бывает, жизнь никого не выдает
|
| Des is meine chance, fress oder stirb homie
| Это мой шанс, съешь или умри, братан.
|
| 2 wege aber keine wahl ich muss hoch
| 2 пути, но нет выбора, я должен подняться
|
| Hinter mir lauert der abgrund aber gott ist groß
| Бездна таится за мной, но бог велик
|
| Ich brech durch, es gibt nix was mich hällt
| Я прорываюсь, меня ничто не останавливает
|
| Ich seh gegen mich, geh ich gegen die welt
| Я смотрю на себя, я иду против мира
|
| Wer will mich stoppen ich bleib auf meinem wege
| Кто хочет остановить меня, я остаюсь в пути
|
| Ich bestimme die zeit im Schauer des Lebens homie
| Я определяю время в дрожи жизни, братан
|
| Az Verse3:
| Аз Стих3:
|
| Greifbar nah seh ich mein ziel ich bin fast da
| Я вижу свою цель в пределах досягаемости, я почти у цели
|
| Ihr wollt mich runterziehen doch ich sink schon eines tages
| Ты хочешь сбить меня с ног, но однажды я утону
|
| Der weg zur spitze ist geebnet, des ist meine Zeit
| Путь к вершине проложен, это мое время
|
| Ich lass das land wieder beben, besser seit bereit
| Я снова заставлю землю дрожать, будь готов
|
| Wir sind die wahrheit haben anrecht auf den thron
| Мы правда имеем право на трон
|
| Und wir gehen hoch wie eine bombe keine leere drohung
| И мы взлетаем как бомба, а не пустая угроза
|
| Wir haben des feuer lange in uns drin gehalten
| Мы долго хранили в себе огонь
|
| Es hat sich aufgestaubt — guck jetz wie es sich entfaltet
| Он собирал пыль — теперь посмотри, как это разворачивается.
|
| Wir gehen auf die barikaden und durchbrechen alles
| Идем на баррикады и прорываем все
|
| Glaub mir niemand kann uns halten wir durchbrechen alles
| Поверь мне, никто не может нас удержать, мы прорвемся через все
|
| Aus dem dreck ans licht zu dem griff nach der krone
| От грязи к свету, чтобы дотянуться до короны
|
| Von unten nach oben jetz is meine zeit | Снизу вверх сейчас мое время |