Перевод текста песни Wo wäre ich - Jonesmann, Manuellsen

Wo wäre ich - Jonesmann, Manuellsen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wo wäre ich, исполнителя - Jonesmann
Дата выпуска: 22.05.2008
Язык песни: Немецкий

Wo wäre ich

(оригинал)
Wo wär' ich?
Könnt ich nicht mit dir teilen hier?
Wo wär' ich?
Hätt ich nicht diese Zeit mit dir?
Wo wär' ich?
Wenn du heut gar nicht bei mir wärst
Wo wär' ich?
Wenn alles das hier nicht wär'?
Hey
Jonesmann:
Hey Love ich weiß, es war nicht immer einfach mit mir
Ich schreib dir hier Zeilen mit 'ner andern Seite von mir
Ich weiß für dich glänzt was anderes, wie fame und cheda
Du nimmst die Hochs und Tiefs, ey und du bist 'n Treffer
Ich hab 'n Beauty getroffen und glaub mir ich glaub an die Zeichen
Was mir sagte du rettest mein Leben aus ewigem Eis
Ich bin heute mit dir, anstatt auf der Straße mit Drogen
Ich hab Liebe für dich.
Ohne dich fall ich zu Boden
Lass mich erklären, ey warum immer Streit wegen gar nix?
Du bist 'n Teil von mir Mädchen also bloß keine Panik
Du musst nicht anrufen um zu gucken, wer mit mir mit ist
Mann, blöde Chicks, die gaffen nur wegen meinem Business
Und ja die sehen gut aus, aber mehr geht da nicht
Ich bin nicht mehr aus für Hoes und auch nicht nur für 'n Ah
Ich seh es turnt dich ab Mädchen, immer, wenn ich zum Gig fahr
Glaub mir, ich geb uns nicht auf, nur wegen 'ner Chick da
Wir sind ehrlich zu uns und wachsen zu 'ner Familie
Lass uns normal reden, Mädchen, ey bevor ich’s verspiele
Du bist mehr für mich.
Nein, du bist so nice
Wenn die Lichter ausgehen, weiß ich, dass du für mich scheinst
Jonesmann: (Hook)
Wo wär' ich?
Könnt ich nicht mit dir teilen hier?
Wo wär' ich?
Hätt ich nicht diese Zeit mit dir?
Wo wär' ich?
Wenn du heut gar nicht bei mir wärst
Wo wär' ich?
Wenn alles das hier nicht wär'?
Hey
Manuellsen:
Was ich dir sage musst du verstehen, guck
Girl deine Liebe hält mich am Leben, hält mich fern von der Hood
Mein Karma ist fucked ab, verrückter Shit
Doch ich dank Gott.
Ich bekam es nicht zurück durch dich
Dein Blick fühlt sich an, als ob es Küssen ist
Girl du bist mein Team, meine Gang (Gang)
Hör dieses Lied auf repeat, wenn du pennst
Du weißt nicht wie viel daran hängt, du hast Liebe für M
Und glaub mir Girl so ist es (so ist es)
Und du weißt, dass du on top of the list bist
Listen Girl.
Ich muss an Mikrofone gehen
Ich will Urlaub all inclusive und nicht einfach grillen auf Balkonien
Will Villen für Millionen und 'n feuerroten Wagen
Der Hälse drehen lässt, wenn ich in verkehrsberuhigten Zonen bin
Und nicht, dass es so schwer ist
Glaub mir, ohne dich Baby, wo wär' ich?
It’s nuthin
Manuellsen: (Hook)
Wo wär' ich?
Könnt ich nicht das hier teilen hier mit dir?
Yeah
Wo wär' ich?
Hätt ich nicht diese Zeit mit dir?
Wo wär' ich?
Wenn du nicht heute bei mir wärst
Wo wär' ich?
Wenn all das heute hier nicht wär'?
Wo wär' ich?
Manuellsen: (Bridge)
Ich hab' es bereut und sag es dir heut, yeah
Warst da für mich wo’s Keiner war
Du bist nicht eine von vielen.
Du bist viele in einem
Lass mich nie mehr allein
Manuellsen: (Hook)
Wo wär' ich?
Könnt ich nicht das hier teilen hier mit dir?
Yeah.
(Babe)
Wo wär' ich?
Hätt ich nicht diese Zeit mit dir?
Wo wär' ich?
Wenn du nicht heute bei mir wärst?
(Bei mir wärst?)
Wo wär' ich?
Wenn all das heute hier nicht wär'?
(Und du nicht bei mir wärst?)
Jonesmann: (Hook)
Wo wär' ich?
Könnt ich nicht mit dir teilen hier?
Wo wär' ich?
Hätt ich nicht diese Zeit mit dir?
Wo wär' ich?
Wenn du heut gar nicht bei mir wärst
Wo wär' ich?
Wenn alles das hier nicht wär'?
Hey

Где бы я

(перевод)
Где бы я был?
Не мог бы я поделиться с вами здесь?
Где бы я был?
Разве я не провел бы это время с тобой?
Где бы я был?
Если бы ты не был со мной сегодня
Где бы я был?
Что, если бы всего этого не было здесь?
Привет
Джонсман:
Эй, любовь, я знаю, со мной не всегда было легко.
Я пишу вам строки здесь с другой стороны меня
Я знаю, что-то еще сияет для тебя, как слава и чеда
Вы принимаете взлеты и падения, Эй, и вы хит
Я встретил красавицу и поверь мне, я верю знакам
Что сказал мне, что ты спасешь мою жизнь от вечного льда
Я сегодня с тобой, а не по улице с наркотиками
я люблю тебя
Без тебя я падаю на землю
Позвольте мне объяснить, эй, почему всегда ссоры ни о чем?
Ты часть меня, девочка, так что не паникуй
Тебе не нужно звонить, чтобы узнать, кто со мной.
Чувак, глупые цыпочки, они просто пялятся на мой бизнес.
И да, они выглядят хорошо, но это все, что есть
Я больше не из-за мотыг, и не только из-за «ах»
Я вижу, это отталкивает тебя, девочка, каждый раз, когда я еду на концерт
Поверь мне, я не откажусь от нас только из-за одной цыпочки
Мы честны с собой и растем в семье
Давай поговорим нормально, девочка, прежде чем я взорвусь.
ты для меня больше
Нет, ты такой милый
Когда гаснет свет, я знаю, что ты сияешь для меня.
Джонсман: (Хук)
Где бы я был?
Не мог бы я поделиться с вами здесь?
Где бы я был?
Разве я не провел бы это время с тобой?
Где бы я был?
Если бы ты не был со мной сегодня
Где бы я был?
Что, если бы всего этого не было здесь?
Привет
руководство по эксплуатации:
Ты должен понять, что я тебе говорю, смотри
Девушка, твоя любовь держит меня в живых, держит меня подальше от капюшона
Моя карма испорчена, сумасшедшее дерьмо
Но я благодарю Бога.
Я не получил его обратно от вас
Твой взгляд будто целует
Девушка, ты моя команда, моя банда (банда)
Слушай эту песню на повторе, когда засыпаешь
Ты не знаешь, как много от этого зависит, у тебя любовь к М
И поверь мне, девочка, так оно и есть (вот оно как)
И ты знаешь, что ты на вершине списка
Слушай, девочка.
Я должен идти к микрофонам
Я хочу отдых по системе «все включено», а не просто шашлыки на балконе
Хочет особняки на миллионы и ярко-красную машину
Это заставляет шеи катиться, когда я нахожусь в зонах ограниченного движения.
И не то, чтобы это было так сложно
Поверь мне, без тебя, детка, где бы я был?
Это безумие
Ручной Сен: (Хук)
Где бы я был?
Нельзя ли поделиться этим здесь с вами?
да
Где бы я был?
Разве я не провел бы это время с тобой?
Где бы я был?
Если бы ты не был со мной сегодня
Где бы я был?
Что, если всего этого сегодня не было?
Где бы я был?
Ручной Сен: (Мост)
Я пожалел об этом и скажу тебе сегодня, да
Ты был там для меня, где никого не было
Вы не один из многих.
Вас много в одном
никогда больше не оставляй меня одну
Ручной Сен: (Хук)
Где бы я был?
Нельзя ли поделиться этим здесь с вами?
да
(детка)
Где бы я был?
Разве я не провел бы это время с тобой?
Где бы я был?
Если бы ты не был со мной сегодня?
(Ты будешь со мной?)
Где бы я был?
Что, если всего этого сегодня не было?
(А ты не был со мной?)
Джонсман: (Хук)
Где бы я был?
Не мог бы я поделиться с вами здесь?
Где бы я был?
Разве я не провел бы это время с тобой?
Где бы я был?
Если бы ты не был со мной сегодня
Где бы я был?
Что, если бы всего этого не было здесь?
Привет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nachtschicht II 2010
Bist du wach? (Benefiz für Hanau) ft. Manuellsen, Kool Savas, Veysel 2020
Warum bin ich hier 2008
Benz AMG ft. Manuellsen 2020
Da Real ft. Haftbefehl 2019
Paff Paff ft. Zemine 2016
Ich hol Gold 2014
Manta ft. Snaga & Pillath 2016
Wenn es Nacht wird ft. Jonesmann 2008
Blickfang ft. Blaze 2008
Liebe ist Krieg 2014
Jemand da ft. Mic Donet 2014
Vom Beginner zum Gewinner ft. Kez 2014
Risse im Beton ft. Manuellsen, Jeyz 2015
Reise nach Jerusalem (feat. Nazar & Manuellsen) ft. Nazar, Manuellsen 2010
Kimme und Korn 2016
Mord und Totschlag 2014
Danke ft. Sinan-G, Milano, Mois 2020
Nachtschicht 2014
Baller ft. Manuellsen 2016

Тексты песен исполнителя: Manuellsen