Перевод текста песни Ein mal - Jonesmann

Ein mal - Jonesmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein mal, исполнителя - Jonesmann
Дата выпуска: 22.05.2008
Язык песни: Немецкий

Ein mal

(оригинал)
Ich brauch nur einen Stift und 'n Blatt um Gefühle zu schreiben
Nur einen Blick und ich sag wer lügt in seinen Reimen
Ich könnte einmal chillen und auch jemand wütend verzeihen
Einmal Einsicht und Freundschaft würde blühen und gedeihen
Einmal weniger trinken um die Party zu finden
Einmal keinen Stress suchen um den Schaden zu filtern
Einmal mehr lesen um mein Geist zu bereichern
Wir müssten einmal reden und wären beide erleichtert
Wir könnten auf uns zukommen um Krieg zu beenden
Einen Abend mal nicht haten um die Liebe zu spenden
Wie wär es, wenn wir einmal zu uns selbst ehrlicher wären?
Wenn ein dummer MC einmal merkt, dass er nervt?
Wie wär es, wenn wir einmal bisschen weiter sehen dürften?
Einmal nicht zwischen Scheuklappen stehen würden?
Wie wär ein Gesicht, das ein Lächeln verschickt?
Ein Tag ohne Kotzen in diesem hässlichen Biz?
Jonesmann: (Hook)
Es wär nur ein Schritt und wir könnten viel verändern
Nur ein Lächeln um uns der Liebe zu nähern
Nur ein move für jeden auf der Welt
Es ist ein Traum, der uns am Leben hält
Es wär nur ein Schritt und wir könnten viel verändern
Nur ein Lächeln um uns der Liebe zu nähern
Nur ein move für jeden auf der Welt
Es ist ein Traum, der uns am Leben hält
Jonesmann:
Nur ein Tag für mich ohne, dass Zweifel mich hemmen
Einmal in deine Augen schauen, ohne Neid zu erkennen
Viel würd ich geben, für Rap ohne das Ego-Ding
Einen Tag lang down sein, wie Kids mit Playmobil
Einmal in einer Crew ohne jemand zu enttäuschen
Können sie einmal sehen, wie in mir drin die Lichter leuchten?
Einmal auf der Straße ohne Gesicht von 'nem Teufel
Ein Traum, der nicht zerbricht, wenn ich mich heut über ihn freue
Ich will einmal sehen, dass Äußeres nicht wichtig ist
Eine Bitch, die nicht lügt: «Du bist der Richtige.»
Eine Nacht Nachrichten ohne Leichen zu zählen
Einmal hören wie der Weltfrieden lacht aus der Seele
Hört es einmal auf, dass wir Menschen gieriger werden?
Um in einem Leben nicht verloren als Single zu sterben?
Ein Bild wie Marvin und seine Mom Richtung Sonne blickt
Ein Gespräch mit dem Bruder, der heut in den Wolken sitzt
Jonesmann: (Hook)
Es wär nur ein Schritt und wir könnten viel verändern
Nur ein Lächeln um uns der Liebe zu nähern
Nur ein move für jeden auf der Welt
Es ist ein Traum, der uns am Leben hält
Es wär nur ein Schritt und wir könnten viel verändern
Nur ein Lächeln um uns der Liebe zu nähern
Nur ein move für jeden auf der Welt
Es ist ein Traum, der uns am Leben hält
Jonesmann:
Du könntest einen Joint hinlegen, neues Licht in der Seele
Einmal nein zu der Line, der Teufel blickt in die Leere
Einmal aufatmen und der Scheiß fickt dich nicht mehr
Glaub an sein Wort und glaub mir auch: Er liebt uns der Herr
Du brauchst nur einen Stein zu werfen und wirkst wie 'n Magnet
What goes around comes around auf unserm riesen Planet
Um einmal Hände zu reichen ist es niemals zu spät
Check einmal aus, wie sich’s mit der Liebe so lebt
Jonesmann: (Hook)
Es wär nur ein Schritt und wir könnten viel verändern
Nur ein Lächeln um uns der Liebe zu nähern
Nur ein move für jeden auf der Welt
Es ist ein Traum, der uns am Leben hält
Es wär nur ein Schritt und wir könnten viel verändern
Nur ein Lächeln um uns der Liebe zu nähern
Nur ein move für jeden auf der Welt
Es ist ein Traum, der uns am Leben hält
Es wär nur ein Schritt und wir könnten viel verändern
Nur ein Lächeln um uns der Liebe zu nähern
Nur ein move für jeden auf der Welt
Es ist ein Traum, der uns am Leben hält
Es wär nur ein Schritt und wir könnten viel verändern
Nur ein Lächeln um uns der Liebe zu nähern
Nur ein move für jeden auf der Welt
Es ist ein Traum, der uns am Leben hält
(перевод)
Мне просто нужна ручка и лист бумаги, чтобы написать чувства
Всего один взгляд, и я скажу, кто лжёт в своих рифмах
Я мог бы на этот раз расслабиться, а также простить кого-то разгневанного
Когда понимание и дружба будут процветать и процветать
Пейте меньше раз, чтобы найти вечеринку
На этот раз не ищите стресса, чтобы отфильтровать ущерб
Прочтите еще раз, чтобы обогатить мой разум
Нам нужно поговорить, и мы оба почувствуем облегчение.
Мы могли бы прийти к нам, чтобы положить конец войне
Не имея вечера, чтобы пожертвовать любовь
Как насчет того, чтобы хоть раз быть более честным с самим собой?
Когда глупый MC понимает, что он раздражает?
Как насчет того, чтобы мы могли посмотреть немного дальше?
Хоть раз не встанешь между шорами?
Как насчет лица, которое посылает улыбку?
Ни дня без рвоты в этом уродливом бизнесе?
Джонсман: (Хук)
Это был бы всего один шаг, и мы могли бы многое изменить
Просто улыбка, чтобы приблизить нас к любви
Всего одно движение для всех в мире
Это мечта, которая держит нас в живых
Это был бы всего один шаг, и мы могли бы многое изменить
Просто улыбка, чтобы приблизить нас к любви
Всего одно движение для всех в мире
Это мечта, которая держит нас в живых
Джонсман:
Просто день для меня, без сомнения, меня останавливающий
Посмотри в глаза хоть раз, не узнав зависти
Я бы многое отдал за рэп без эго
Проведите день как дети с Playmobil
Однажды в команде, никого не разочаровав
Ты видишь огни внутри меня?
Однажды на улице без лица дьявола
Мечта, которая не разобьется, если я буду счастлив сегодня
Я хочу увидеть хоть раз, что внешность не имеет значения
Сука, которая не врёт: «Ты правильная».
Ночь новостей без подсчета тел
Услышь хоть раз, как мир во всем мире смеется от души
Перестанем ли мы, люди, когда-нибудь становиться жадными?
Чтобы не умереть заблудшим в одной жизни одиноким?
Фотография Марвина и его мамы, смотрящих на солнце.
Разговор с братом, который сегодня сидит в облаках
Джонсман: (Хук)
Это был бы всего один шаг, и мы могли бы многое изменить
Просто улыбка, чтобы приблизить нас к любви
Всего одно движение для всех в мире
Это мечта, которая держит нас в живых
Это был бы всего один шаг, и мы могли бы многое изменить
Просто улыбка, чтобы приблизить нас к любви
Всего одно движение для всех в мире
Это мечта, которая держит нас в живых
Джонсман:
Вы могли бы сложить косяк, новый свет в душе
Как только нет к линии, дьявол смотрит в пустоту
Дышите спокойно, и это дерьмо больше не будет вас трахать
Верьте его слову и поверьте мне: Он любит нас Господь
Вам нужно только бросить камень и действовать как магнит
Что происходит, то и происходит на нашей гигантской планете
Никогда не поздно пожать друг другу руки
Проверьте, как это с любовью
Джонсман: (Хук)
Это был бы всего один шаг, и мы могли бы многое изменить
Просто улыбка, чтобы приблизить нас к любви
Всего одно движение для всех в мире
Это мечта, которая держит нас в живых
Это был бы всего один шаг, и мы могли бы многое изменить
Просто улыбка, чтобы приблизить нас к любви
Всего одно движение для всех в мире
Это мечта, которая держит нас в живых
Это был бы всего один шаг, и мы могли бы многое изменить
Просто улыбка, чтобы приблизить нас к любви
Всего одно движение для всех в мире
Это мечта, которая держит нас в живых
Это был бы всего один шаг, и мы могли бы многое изменить
Просто улыбка, чтобы приблизить нас к любви
Всего одно движение для всех в мире
Это мечта, которая держит нас в живых
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Warum bin ich hier 2008
Wo wäre ich ft. Manuellsen 2008
Wenn es Nacht wird ft. Jonesmann 2008
Blickfang ft. Blaze 2008
Game over ft. AZAD, Sti 2008
Heartcore ft. Jonesmann 2000
Zeit für mich ft. Jonesmann 2011
Neuer Sound ft. Haftbefehl, Jonesmann 2021
Alles echt ft. Jonesmann 2018
Soldat ft. Jonesmann 2018
One Touch ft. Jonesmann 2013
Deinen Namen ft. Jeyz 2020
Falsche Werte ft. Jonesmann 2009
Spiel mit dem Feuer ft. Blaze 2018