| Fuck outta here man
| Ебать отсюда человек
|
| Certified shit to the death
| Сертифицированное дерьмо до смерти
|
| Y’all know who I be
| Вы все знаете, кто я
|
| Rep that real shit…
| Представляйте это настоящее дерьмо ...
|
| In G-mode, a genius, Giants fan, no jewelry
| В G-режиме гений, фанат Giants, без украшений
|
| Drove it all maturely, close the malls in Missouri
| Ведите все это зрело, закройте торговые центры в Миссури
|
| Popped off in a drop Porsche, no sorts of security
| Выскочил в падении Порше, никакой охраны
|
| At the Waldorf with a sawed-off, I floss deliberately
| В Вальдорфе с обрезом нарочно чищу нитью
|
| Loved lyrically, ne-ar nigga could mirror me, vividly
| Любимый лирически, почти-ар-ниггер мог ярко отражать меня
|
| Regardless who he appear to be
| Кем бы он ни казался
|
| Pure sanity, puffing, pumping that Amerie
| Чистое здравомыслие, пыхтение, прокачка этой Амери
|
| Self portraits painted over the canopy
| Автопортреты, написанные над балдахином
|
| Nothing was handed me, can it be? | Мне ничего не передали, может быть? |
| It’s like Vanity
| Это как тщеславие
|
| Pushing them Europeans, kush on the Caribbeans
| Подтолкнуть их европейцев, куш на Карибах
|
| Ran with the demons, low for understandable reasons
| Побежал с демонами, низко по понятным причинам
|
| Silent lambs, it’s Hannibal season, ha
| Молчаливые ягнята, это сезон Ганнибала, ха
|
| Still breathing, Brooklyn be my garden of Eden
| Все еще дыша, Бруклин, будь моим райским садом
|
| Chasing paper, please pardon my speeding
| В погоне за бумагой, прошу прощения за превышение скорости
|
| Venisons is not needed, the penthouse, (?) repeated
| Оленина не нужна, пентхаус, (?) повторил
|
| Been about it, niggas gotta believe it, so leave it
| Был об этом, ниггеры должны поверить в это, так что оставьте это
|
| From the ghetto to the manicure, fresh green meadows
| Из гетто на маникюр, свежие зеленые луга
|
| Where you can spot 'em in them red bottom stilettos, hello
| Где вы можете найти их в этих красных шпильках, привет
|
| Nothing move but the money
| Ничего не движется, кроме денег
|
| Puffing cigars, I’ll buy a pool where it’s sunny
| Пыхтя сигарами, я куплю бассейн, где солнечно
|
| Couple of America’s next top
| Пара следующего топа Америки
|
| Both got bodies with bottoms and no tops
| У обоих есть тела с низом и без верха
|
| Bottles that go, pop
| Бутылки, которые идут, поп
|
| Nothing move but the money, watch my moves
| Ничего не движется, кроме денег, следи за моими движениями
|
| I’m too smooth to hear it coming, respect my mood
| Я слишком спокоен, чтобы слышать это, уважай мое настроение
|
| (Don't) disrespect my groove
| (Не) неуважение к моему ритму
|
| Homie I’m that dude
| Хоми, я тот чувак
|
| As long as the universal laws of life is obeyed
| Пока соблюдаются универсальные законы жизни
|
| The sea breeze and the palm trees come with the shade
| Морской бриз и пальмы приходят с тенью
|
| Tipsy off the Dom P since under the age
| Навеселе от Dom P с младшего возраста
|
| So originally it was on me, I numbered the days
| Так что изначально это было на мне, я сосчитал дни
|
| Doe or Die was in my heart, had to humble my ways
| Doe or Die был в моем сердце, должен был смирить мои пути
|
| You know either you play your part or you running astray
| Вы знаете, либо вы играете свою роль, либо сбиваетесь с пути
|
| Some’ll say seek and you shall find
| Некоторые скажут, ищите, и вы найдете
|
| My first peek at a Porsche, nearly lost my mind
| Мой первый взгляд на Porsche, чуть не сошел с ума
|
| Ski resorts still in thought, never off my grind
| Горнолыжные курорты все еще в мыслях, никогда не забываю
|
| Til the casket get dropped, put my ashes in a box
| Пока гроб не упадет, положи мой прах в коробку.
|
| Last shot, if it pop, it’s that national love
| Последний выстрел, если он поп, это национальная любовь
|
| Was certified what I was with half the buzz
| Был сертифицирован, что я был с половиной кайфа
|
| This is drugs, flowing through the Pro Tools set
| Это наркотики, проходящие через набор Pro Tools
|
| Two stepping on the track, I ain’t old school yet
| Два шага по дорожке, я еще не старая школа
|
| Stay repping what I rap, I’m a coastal threat
| Продолжай повторять то, что я рэп, я прибрежная угроза
|
| So just crown a nigga king, got my balance on the beam
| Так что просто коронуйте короля ниггеров, я балансирую на балке
|
| I’ma fiend for that cream and that faith unseen
| Я злодей за этот крем и эту невидимую веру
|
| I embrace for me to do my thing (thing.)
| Я обнимаю, чтобы я делал свое дело (дело).
|
| Nothing move but the money
| Ничего не движется, кроме денег
|
| Puffing cigars, I’ll buy a pool where it’s sunny
| Пыхтя сигарами, я куплю бассейн, где солнечно
|
| Couple of America’s next top
| Пара следующего топа Америки
|
| Both got bodies with bottoms and no tops
| У обоих есть тела с низом и без верха
|
| Bottles that go, pop
| Бутылки, которые идут, поп
|
| Nothing move but the money, watch my moves
| Ничего не движется, кроме денег, следи за моими движениями
|
| I’m too smooth to hear it coming, respect my mood
| Я слишком спокоен, чтобы слышать это, уважай мое настроение
|
| (Don't) disrespect my groove
| (Не) неуважение к моему ритму
|
| Homie I’m that dude
| Хоми, я тот чувак
|
| I’m amazing, another success story in the making
| Я потрясающий, еще одна история успеха в процессе создания
|
| From the hard knock school of education
| Из тяжелой школы образования
|
| To the hard blocks doing what I’m making
| Для жестких блоков, делающих то, что я делаю
|
| Even if I had to take it
| Даже если бы мне пришлось принять это
|
| I’m amazing, my life would be a best selling publication
| Я потрясающий, моя жизнь была бы самым продаваемым изданием
|
| For inspiration, because I made it
| Для вдохновения, потому что я сделал это
|
| The way that I did it, the life that I live is so amazing
| То, как я это сделал, жизнь, которой я живу, настолько удивительна
|
| I love the feeling of a fresh pair, cologne in the air
| Мне нравится ощущение свежей пары, одеколона в воздухе
|
| Made it here to the next year, Coronas of beer
| Сделал это здесь до следующего года, короны пива
|
| Where I appear no respects there, grown ups is here
| Там, где я появляюсь, нет уважения, взрослые здесь
|
| I wear the hats that the Mets wear, I’m known for the gear
| Я ношу шляпы, которые носят Мец, я известен своей экипировкой
|
| Never fear, this is Hip-Hop, hustle or die
| Никогда не бойся, это хип-хоп, суетись или умри
|
| On the beach chair with flip-flops and trunks in Dubai
| На шезлонге с шлепанцами и плавками в Дубае
|
| Who am I? | Кто я? |
| The kid with the coke on the street
| Парень с кокаином на улице
|
| That did a somersault dive and backstroked on a beat
| Это сделало сальто нырнуло и на спине в такт
|
| I know beef, when applied it’s like elephant weight
| Я знаю говядину, при применении она как вес слона
|
| My intelligence is vast, it’s like measuring space
| Мой интеллект огромен, это как измерение пространства
|
| I’m in a place only few really reach and enjoy
| Я нахожусь в месте, которое мало кто действительно достигает и наслаждается
|
| Street scholar, holla at your boy (boy.)
| Уличный ученый, привет вашему мальчику (мальчику).
|
| Nothing move but the money
| Ничего не движется, кроме денег
|
| Puffing cigars, I’ll buy a pool where it’s sunny
| Пыхтя сигарами, я куплю бассейн, где солнечно
|
| Couple of America’s next top
| Пара следующего топа Америки
|
| Both got bodies with bottoms and no tops
| У обоих есть тела с низом и без верха
|
| Bottles that go, pop
| Бутылки, которые идут, поп
|
| Nothing move but the money, watch my moves
| Ничего не движется, кроме денег, следи за моими движениями
|
| I’m too smooth to hear it coming, respect my mood
| Я слишком спокоен, чтобы слышать это, уважай мое настроение
|
| (Don't) disrespect my groove
| (Не) неуважение к моему ритму
|
| Homie I’m that dude | Хоми, я тот чувак |