| east New York, east New York
| восточный Нью-Йорк, восточный Нью-Йорк
|
| east New York, east New York
| восточный Нью-Йорк, восточный Нью-Йорк
|
| east New York, east New York
| восточный Нью-Йорк, восточный Нью-Йорк
|
| my man AZ to the fullest
| мой мужчина AZ в полной мере
|
| Verse 1: AZ we was already loyal to people’s minds and mulianis
| Куплет 1: АЗ мы уже были верны людскому уму и муляни
|
| now we more fucked up with a mayor named Guliani
| теперь мы больше облажались с мэром по имени Гулиани
|
| you can try to bomb me analyze but can’t define me my mind’s divine heavily entwined with Ghandi’s
| вы можете попытаться бомбить меня анализировать, но не можете определить меня божественное мое сознание сильно переплетено с Ганди
|
| far from feeble, I leave your nostrils hard to breathe through
| далеко не слабый, я оставляю ваши ноздри трудно дышать
|
| cause my cerebral’s are more of a higher plane
| потому что мой мозг находится на более высоком уровне
|
| than the Hebrews
| чем евреи
|
| my mic devotion brings out my deepest emotions
| моя преданность микрофону выявляет мои самые глубокие эмоции
|
| overdosing wannabes posing
| передозировка
|
| sending them through convulsions
| посылая их через конвульсии
|
| to hard to follow, you took a bite but couldn’t swallow
| трудно уследить, вы откусили, но не смогли проглотить
|
| your mind’s boggled
| твой разум затуманен
|
| but I’m as deep as Donald Goines novels
| но я так же глубок, как романы Дональда Гойнса
|
| my whole persona’s kinda laid back like a recliner
| вся моя личность расслаблена, как кресло
|
| and since my mama, I been fucking with marijuana
| и со времен моей мамы я трахался с марихуаной
|
| wavy-haired, my skin got a money getting glare
| волнистые волосы, моя кожа получила деньги, получающие блики
|
| strictly menace wear, macking offa Guinness beer
| Строго опасная одежда, скрашивая пиво Гиннесс
|
| so where it all begins is here
| так что все начинается здесь
|
| destiny and me finally meet
| судьба и я, наконец, встретились
|
| so how can I be weak?
| так как я могу быть слабым?
|
| I’m rather unique
| Я довольно уникален
|
| why, why, why I’m rather unique
| почему, почему, почему я довольно уникален
|
| why I’m rather unique
| почему я довольно уникален
|
| Verse 2: AZ my verbals rip shit
| Куплет 2: AZ мои словесные дерьмо
|
| queens give birth to dwarfs and triplets
| королевы рожают карликов и тройняшек
|
| fuck it I’m on some flip shit
| черт возьми, я нахожусь на каком-то флип-дерьме
|
| ready to let my clip spit, dramatical
| готов плюнуть на мой клип, драматичный
|
| vocals release shells like automatics
| вокал выпускает снаряды как автоматы
|
| tho’music’s magical causing any tattles to be tragical
| волшебная музыка, превращающая любые сплетни в трагедии
|
| child, got a style sick as hell
| ребенок, у меня стиль чертовски болен
|
| sicker than sickle cell anemia
| хуже, чем серповидноклеточная анемия
|
| slaughter your story, gory like lukemia
| забей свою историю, кровавую, как лукемия
|
| filled with larceny, who want parts of me?
| наполнен воровством, кому нужны части меня?
|
| I’m vicious, mad malicious
| Я порочный, безумный злой
|
| cause it’s real on this road to riches
| потому что это реально на этой дороге к богатству
|
| I got this mastered, other rappers’ll craft it weak and wicked camoflauged as killers
| Я освоил это, другие рэперы сделают это слабым и злым, замаскированным под убийц
|
| how they speak and kick it peep this uniqueness
| как они говорят и пинают это загляните в эту уникальность
|
| nonbelievers I’m leaving speechless
| неверующие я теряю дар речи
|
| left to chokers and skunk smoke
| осталось чокеры и дым скунса
|
| was coming through the speakers
| шел через динамики
|
| surgically nice with any verbal device
| хирургически хорош с любым словесным приемом
|
| trife, breathing life into mics
| Trife, вдыхая жизнь в микрофоны
|
| my insight’s beyond the twilight
| мое понимание за пределами сумерек
|
| so die, fight, no surrender, no retreat
| так что умри, сражайся, не сдавайся, не отступай
|
| techniques speak
| техники говорят
|
| I’m rather unique
| Я довольно уникален
|
| chorus
| хор
|
| Verse 3: AZ so it’s gonna take more than your astrologist
| Стих 3: AZ, так что это займет больше, чем ваш астролог
|
| to knowledge this
| знать это
|
| a physiologist couldn’t even figure out the exoticness
| физиолог даже не смог понять экзотику
|
| raps demolishing certified the way I style it my wordplay blaze with the rays of ultraviolence
| рэп разрушает сертифицированный способ, которым я называю это, моя игра слов пылает лучами ультранасилия
|
| my culture’s smiling, getting more in depth with each breath
| моя культура улыбается, становясь все глубже с каждым вздохом
|
| my biography follows the footsteps of Malcolm X money and sex, Gore-Tex Donna Karan and Guess
| моя биография идет по стопам Малькольма Икса – деньги и секс, Gore-Tex, Донна Каран и Guess.
|
| finesse, success through the life
| утонченность, успех по жизни
|
| stress mics I blessed
| стрессовые микрофоны, которые я благословил
|
| puffing trees to get me high as trapeze
| пыхтя деревья, чтобы поднять меня на трапецию
|
| flipping Japanese at ease when I’m stacking G’s
| непринужденно листаю японский, когда складываю G
|
| so let’s discuss, plus degrees
| так что давайте обсудим, плюс степени
|
| how the rhyme forces the source for thoughts that’s lost
| как рифма заставляет источник потерянных мыслей
|
| so don’t cross cause it’ll cost
| так что не пересекайтесь, потому что это будет стоить
|
| the ghetto savior, smooth, the real playa with flavor
| спаситель гетто, гладкий, настоящая плайя со вкусом
|
| moves be major
| ходы быть главным
|
| with unexplainable behavior
| с необъяснимым поведением
|
| the word’s on the street so keep your ears to the concrete
| слово на улице, так что держите уши в бетоне
|
| chorus | хор |