| Yeah, this my only medicine right here
| Да, это мое единственное лекарство здесь
|
| Huh, too real
| Ха, слишком реально
|
| This my lean, ya heard
| Это мой лин, ты слышал
|
| Spit like this 'cause I scribe my own script
| Плевать вот так, потому что я пишу свой собственный сценарий
|
| Rich on some project shit, I don’t switch
| Богатый каким-то проектным дерьмом, я не переключаюсь
|
| Legit, though I dialogue slick, the God slick
| Законно, хотя я говорю ловко, Бог ловко
|
| Grown man shit, I’m on my own dick
| Дерьмо, взрослый мужчина, я на своем собственном члене
|
| Adored by the prettiest broads, I’m no fraud
| Обожаемый самыми красивыми женщинами, я не мошенник
|
| The overlord, go overboard when I record
| Повелитель, переборщи, когда я записываю
|
| Shit facts, a billion stack, this is get back
| Дерьмовые факты, миллиардный стек, это вернись
|
| Wrist wrap, suited up, no mismatch
| Повязка на запястье, подходящая, без несоответствий
|
| Did me in B-more with Big B
| Сделал меня в B-more с Big B
|
| In '03, he got snatched in NC
| В 2003 году его схватили в Северной Каролине.
|
| Case closed, on the chase for pesos
| Дело закрыто, в погоне за песо
|
| My fate, choose, move as smooth as a Wraith roll
| Моя судьба, выбирай, двигайся плавно, как привидение
|
| Play slow, but about it, others doubt it
| Играй медленно, но об этом другие сомневаются
|
| The hate, allowed it, off break was straight without it
| Ненависть позволила, без перерыва было прямо без нее.
|
| Grind mode, I snatch a bag blindfold
| Режим измельчения, я хватаю сумку с завязанными глазами
|
| It’s time though, this that fine wine flow
| Пришло время, это прекрасный винный поток
|
| My first debut came through like Jeru
| Мой первый дебют прошел как Джеру
|
| Play who? | Играть кого? |
| Niggas smokin' that K2
| Ниггеры курят этот К2
|
| Passed out, got clout they rap 'bout from the trap route
| Вырубился, получил влияние, о котором они читают рэп с трэп-маршрута
|
| Tryin' to close on Shaq house
| Пытаюсь закрыть дом Шака
|
| Still buzzin', was the king of the kitchen oven
| Все еще жужжал, был королем кухонной печи
|
| In the spot with two coke pots like kissin' cousins
| На месте с двумя кокаиновыми горшками, как целующиеся кузены
|
| Scratch that, too fly for flashbacks
| Поцарапайте это, тоже летите для воспоминаний
|
| Got my eyes on a G5 'craft, all matte black
| Присмотрелся к крафту G5, полностью матовому черному.
|
| More moola, dirt-bikes out in Dubai
| Больше моола и мотоциклов для бездорожья в Дубае
|
| Done fuck 50 feet in the sky, I need a new high
| Сделано ебать 50 футов в небе, мне нужен новый максимум
|
| Prince did a thirty he short soon
| Принц сделал тридцать он скоро
|
| My nigga Caviar caught a case in the courtroom
| Мой ниггер Caviar поймал дело в зале суда
|
| I’m tryin' to calm like, he a straight up North goon
| Я пытаюсь успокоиться, как будто он настоящий северный головорез
|
| Niggas sendin' kites tryin' to tell me to talk to him
| Ниггеры посылают воздушных змеев, пытаясь сказать мне поговорить с ним
|
| Fuck that, we from the bottom we bust back
| Черт возьми, мы со дна возвращаемся
|
| Shit I been exposed, but I rose above that
| Дерьмо, меня разоблачили, но я поднялся над этим.
|
| The true and livin', just one listen it’s a new religion
| Истинное и живое, всего один раз послушай, это новая религия
|
| Old school condition, for every jewel it’s a fool forgiven
| Состояние старой школы, за каждую драгоценность прощается дурак
|
| I forgive y’all
| Я прощаю вас всех
|
| It’s a demo, it’s a demo
| Это демо, это демо
|
| It’s a demo, it’s a demo
| Это демо, это демо
|
| It’s a demo, it’s a demo
| Это демо, это демо
|
| It’s a demo, it’s a demo
| Это демо, это демо
|
| It’s a demo, it’s a demo
| Это демо, это демо
|
| It’s a demo, it’s a demo, it’s a demo, it’s… | Это демо, это демо, это демо, это... |