| Yeah… Where's it at?
| Да… Где это?
|
| From Coke to Dope, gettin’it on the outta state strip
| От колы до дури, получайте это на полосе за пределами штата
|
| Star Trek was the st&pass some outer space shit
| Звездный путь был st & pass какое-то космическое дерьмо
|
| Ice the bracelet, 3 karats, custom made shit
| Ледяной браслет, 3 карата, сделанное на заказ дерьмо
|
| Love or hate it, had two bitches playin’day shit
| Люби или ненавидь это, две суки играли в дерьмо
|
| Kept a cheese line security, holdin’three nines
| Поддерживал безопасность линии сыра, удерживая три девятки
|
| I’m tryin’to see mines, knowin’diesel’s on the decline
| Я пытаюсь увидеть шахты, зная, что дизель на спаде
|
| Whip the work up, more than traffic, who’s the first up?
| Поднимите работу, больше, чем трафик, кто первый?
|
| See them young cats fuck wit that Crack, but be the first stuck
| Посмотрите, как молодые кошки трахаются с этим Crack, но будьте первыми, кто застрял
|
| Too many on the same block, same talk
| Слишком много в одном квартале, один и тот же разговор
|
| In fact they all probably cop from the same spot
| На самом деле все они, вероятно, копаются с одного и того же места.
|
| I’m heavy in it, every car got the celli in it Dash board Amor Alled up Cherry scented
| Мне тяжело, в каждой машине есть виолончели Приборная панель Amor Alled up Вишневый аромат
|
| Trees mixed wit it, different pagers every minute
| Деревья смешались с этим, разные пейджеры каждую минуту
|
| Play the block smellin’easy miyach, I’m buried in it It’s boss playin', respect the lifestyle I’m portrayin'
| Играй в блок, пахнущий легко, миях, я похоронен в нем, это игра босса, уважай образ жизни, который я изображаю.
|
| Play the streets wit a freak up in my loft playin'
| Играй на улицах с уродством на моем чердаке,
|
| Nickel nines, my prime young duns’ll stick you blind
| Никелевые девятки, мои лучшие молодые даны ослепят тебя
|
| Told the only way to get doe is if you grind
| Сказали, что единственный способ получить лань, если вы размалываете
|
| CHORUS: Nature (AZ)
| ПРИПЕВ: Природа (AZ)
|
| Some thugs have all the luck
| Некоторым головорезам повезло
|
| While some thugs feel all the pain (Feel that)
| В то время как некоторые головорезы чувствуют всю боль (почувствуйте это)
|
| Locked up doin’major time, or on the block still caught in the game
| Заблокировано, делает основное время или находится на блоке, все еще пойманном в игре
|
| It’s a boy thing (Morphine, Quine Nine… Yeah)
| Это мальчишеское дело (Морфий, Quine Nine… Да)
|
| It’s the dope game (Bonita, Thiedga, shoot it, sell it, snort it)
| Это игра с наркотиками (Бонита, Тиедга, стреляй, продавай, нюхай)
|
| Some thugs have all the luck (We got this)
| Некоторым головорезам везет (у нас есть это)
|
| Some thugs have all the fame
| Некоторые головорезы имеют всю славу
|
| AZ:
| Аризона:
|
| So now it’s platinum, diamonds, and gold, we all hold
| Так что теперь это платина, бриллианты и золото, которые мы все держим
|
| Cars we all drove, hoes we all know
| Автомобили, на которых мы все водили, мотыги, которые мы все знаем
|
| Shorts in the summertime, minks for the snow
| Шорты летом, норки для снега
|
| Bitch ass niggas got back snitched on the low
| Суки-ниггеры вернулись, настучали на низком уровне
|
| It’s funny how the Feds always knew where to go It’s our price, dope &vice, watch me blow
| Забавно, как федералы всегда знали, куда идти. Это наша цена, наркотики и пороки, смотри, как я взорвусь.
|
| It’s real shifty, brought fam to get ill wit me To many 50/50 niggas tryin’to chill wit me, build wit me Plus my connects still hit me What nigga? | Это очень хитро, заставило семью заболеть мной. Многим нигерам 50/50, пытающимся охладиться со мной, построить со мной плюс, мои связи все еще поражают меня. Какой ниггер? |
| Nine on the cut, shit is crispy
| Девять на разрезе, дерьмо хрустящее
|
| What makes a man? | Что делает человека? |
| Most y’all niggas fakin’y’all hand
| Большинство из вас, ниггеры, притворяются, что все руки
|
| Wrong shit up in you cake mix takin’your grams
| Не то дерьмо в твоей смеси для торта забирает твои граммы
|
| If you a hustla do it like the hustlas do Clientel first before you try stretchin’your stew
| Если вы hustla, сделайте это, как hustlas do Clientel, прежде чем пытаться растянуть тушеное мясо
|
| Big boys play for large sums
| Большие мальчики играют на большие суммы
|
| Stack up, strategize, watch the cars come
| Соберись, разработай стратегию, смотри, как приезжают машины.
|
| It’s all a game, never get caught in the fame, or short your change
| Это все игра, никогда не гонитесь за славой и не экономьте на сдаче.
|
| Boy is a slang for Dope, girl is Cocaine
| Мальчик – это сленговое слово "наркотик", девочка – кокаин.
|
| You no name, knock a Ki of work in a week
| У тебя нет имени, выбей Ки работы через неделю
|
| Through word of mouth came the clout, now I’m hurtin’streets
| Из уст в уста пришло влияние, теперь мне больно на улицах
|
| CHORUS: Nature (AZ)
| ПРИПЕВ: Природа (AZ)
|
| Some thugs have all the luck (Wha)
| Некоторым головорезам везет (Ва)
|
| While some thugs feel all the pain (You know?)
| В то время как некоторые головорезы чувствуют всю боль (вы знаете?)
|
| Locked up doin’major time (Double digits), or on the block still
| Заблокировано, делает большое время (двузначное число) или на блоке до сих пор
|
| caught
| пойманный
|
| in the game
| в игре
|
| It’s a boy thing (3−5-7, 9 and a half)
| Это мальчик (3−5-7, 9 с половиной)
|
| It’s the dope game (Surprise, Body Bag, Unknown)
| Это игра с наркотиками (Сюрприз, Мешок для тела, Неизвестно)
|
| AZ:
| Аризона:
|
| Control all the mad money, 98 Jag money
| Управляйте всеми сумасшедшими деньгами, 98 Jag money
|
| Brag money, the type killas wanna bag from me Name ringin’medallion on my chain swingin'
| Хвастайтесь деньгами, тип убийц хочет получить от меня имя, звенящее медальон на моей цепи,
|
| We mastered, soldiers even in the rain slingin'
| Мы справились, солдаты даже под дождем стреляют
|
| Turkeys on Thanksgivin', lovin’the chips
| Индейки на День Благодарения, любят чипсы
|
| Seven day trips, bitches just lovin’the dip
| Семь дневных поездок, суки просто обожают купаться
|
| Can we live? | Можем ли мы жить? |
| No more safe boxes in the cribs
| В детских кроватках больше нет сейфов
|
| Just bank accounts, different ammounts, fuck a bid
| Просто банковские счета, разные суммы, к черту ставку
|
| We slow grindin', lady friends co-signin'
| Мы медленно шлифуем, подруги подписываются
|
| Legit jobs, houses, &cars, but no shinin'
| Легальные рабочие места, дома и автомобили, но не сияющие
|
| Life or death, learnin’new steps, right from left
| Жизнь или смерть, изучение новых шагов, справа налево
|
| Preciseness, where I end off you bite the rest
| Точность, где я заканчиваю, ты кусаешь остальное
|
| CHORUS: Nature (AZ)
| ПРИПЕВ: Природа (AZ)
|
| Some thugs have all the luck
| Некоторым головорезам повезло
|
| While some thugs feel all the pain (You know)
| В то время как некоторые головорезы чувствуют всю боль (вы знаете)
|
| Locked up doin’major time (25 with a L), or on the block still caught
| Заблокировано, делает основное время (25 с буквой L) или на блоке, все еще пойманное
|
| in the game
| в игре
|
| It’s a boy thing (Woar)
| Это мальчишеское дело (Носить)
|
| Some thugs have all the luck
| Некоторым головорезам повезло
|
| While some thugs feel all the pain (It's like this)
| В то время как некоторые головорезы чувствуют всю боль (вот так)
|
| Locked up doin’major time (It's on &on &on), or on the block still
| Заперто, делаю большое время (это продолжается и продолжается), или все еще на блоке
|
| caught in the game
| попал в игру
|
| It’s a boy thing
| Это мальчик
|
| AZ:
| Аризона:
|
| Game don’t stop… Wha… You know the kings, we know the kings, it’s
| Игра не останавливайся... Чт... Вы знаете королей, мы знаем королей, это
|
| like this y’all…VIP. | как это вы все ... VIP. |
| Ved bag, dope thinkin', niggas gnawin’off
| Ведомый мешок, думаю о наркотиках, ниггеры грызут
|
| this
| это
|
| shit, huh, 98, huh, ya hear? | дерьмо, а, 98, а, слышишь? |
| Ghetto Fabulous baby, What the fuck? | Гетто Сказочный ребенок, какого хрена? |
| We out | Мы вышли |