| В чем дело, сынок?
|
| Фиаско Фиаско
|
| Это всемирно известное AZ Show.
|
| Для мира (AZ Show)
|
| Нет сомнений, пора смягчиться
|
| Вечеринка в желтом доме, кричи
|
| Только приглашения, не говори ничего сутулого
|
| Как вы себя чувствуете рядом со сделанными кошками, действительно в ознобе
|
| Непринужденный с Ализе, скрытая милли
|
| Разговор, как еще несколько сутенеров, попавших в смесь
|
| Не учили, что дерьмо подчеркнуло поддержку вашей суки
|
| Пусть сияет лед, успокаивая мой разум белым вином
|
| Гарантированный спасательный круг, сжимая мои девять в нужное время
|
| Камуфляжная жизнь, федералы дважды чуть не схватили бога
|
| Причудливые ночи движутся по милости света Аллаха
|
| Весь Армани белый, чувствую себя Христом с армейским типом
|
| Минусы писать, зная, что моя жизнь основана на шумихе
|
| Сжигание благовоний с намерением обучать младенцев
|
| Правила разные, поэтому для тех, кто решил слушать
|
| Это игра в кости, никогда не знаешь, планы могут измениться
|
| Оставайтесь в своем ценовом диапазоне, вдали от стресса ночных болей
|
| Эй, АЗ, ты не сыграешь эту песню?
|
| Держи меня в заднице (в заднице)
|
| Всю ночь (всю ночь)
|
| Эй, АЗ, ты не сыграешь эту песню?
|
| Держи меня в заднице (в заднице)
|
| Всю ночь (всю ночь)
|
| Долго (облажался, всю ночь)
|
| Долго (облажался, всю ночь)
|
| Так много глухих и слепых попали в ловушку и остались позади
|
| Думаю, Bacardi Lime придал мне сил, чтобы пройти дополнительные девять
|
| Следующий в очереди, медленная соль, низкий ключ
|
| Я и команда в золоте Б.М. |
| О. Д-инг
|
| Максимальная скорость, дующий сладкий ночной бриз
|
| Куда бы жизнь ни привела, все лучше, чем тесное сжатие
|
| Нарезанный сыр, даже мои кусочки толкают красивые V
|
| Одет аккуратно, надеясь, что скоро кто-то станет женой
|
| Он работает хорошо, обрабатывает слова, помогает очищать и продавать
|
| Городской ад, игра на скамейках в парке, сжигание L
|
| Это все основы, испытательный срок, открытые дела
|
| Мы злые, воспитанные молодыми от ненависти
|
| В ловушке в объятиях сатаны, собираясь
|
| Разговаривая, пытаясь найти пути побега
|
| Это правда или действие, только выбранный шаг искренен
|
| Держите молодежь в курсе, передайте драгоценности в качестве сувениров
|
| Эй, АЗ, ты не сыграешь эту песню?
|
| Держи меня в заднице (в заднице)
|
| Всю ночь (всю ночь)
|
| Эй, АЗ, ты не сыграешь эту песню?
|
| Держи меня в заднице (в заднице)
|
| Всю ночь (всю ночь)
|
| Долго (облажался, всю ночь)
|
| Долго (облажался, всю ночь)
|
| АЗ, сбей меня с моих собачьих ботинок
|
| Для мира
|
| Дело больше не находится на рассмотрении, все начинается с чистого листа
|
| AZ Я снова побеждаю, одетый в черное белье
|
| Привлекайте женщин, низкое исчезновение, волны укладываются и кружатся
|
| Оставайся платным, четыре разных способа, поставь мою ставку
|
| Не спать, играть со временем, мой разум уходит глубоко
|
| Эти холодные улицы, качайте алмазную стружку, золотые зубы
|
| Пытаясь оставаться в здравом уме среди безумия и поддерживать
|
| Хотя игра изменилась, сообщение остается ясным
|
| Плохой совет дан, мы все стремимся к хорошей жизни
|
| Вывод: одни платят за то, что другие проводят ночи в тюрьме
|
| Сделка о признании вины, надеясь, что мои люди заглянут в проблему
|
| Каждый из нас растворяется, пытаясь сделать шаги, чтобы не умереть с голоду
|
| Эй, АЗ, ты не сыграешь эту песню?
|
| Держи меня в заднице (в заднице)
|
| Всю ночь (всю ночь)
|
| Эй, АЗ, ты не сыграешь эту песню?
|
| Держи меня в заднице (в заднице)
|
| Всю ночь (всю ночь)
|
| Эй, АЗ, ты не сыграешь эту песню?
|
| Держи меня в заднице (в заднице)
|
| Всю ночь (всю ночь)
|
| Эй, АЗ, ты не сыграешь эту песню?
|
| Держи меня в заднице (в заднице)
|
| Всю ночь (всю ночь)
|
| Да, фирменное фиаско (облажался всю ночь)
|
| АЗ (облажался, всю ночь)
|
| Эй, AZ (облажался, всю ночь)
|
| Эй, AZ (облажался, всю ночь
|
| Долго (облажался, всю ночь)
|
| Долго (облажался, всю ночь)
|
| Эй, АЗ, ты не сыграешь эту песню?
|
| Держи меня в заднице (в заднице)
|
| Всю ночь |