| We've been born to obey not to lose and not to fail | Мы родились подчиняться, не терять, не терпеть неудачи, |
| Born with one aim not to go astray | Родились с одной целью — не сбиться с пути. |
| We were born with eyes so we think we can see | Мы родились с глазами, и думаем, что можем видеть, |
| Not knowing we're blind we believe everything | Не зная, что мы слепы, мы всему верим. |
| We think we are free but in fact we'll never be | Мы думаем, что свободны, но на самом деле никогда не будем, |
| Our body's a trap our minds are possessed | Наши тела в ловушке, наш разум под контролем. |
| The world's Soul is in danger caused by people's anger | Душа мира в опасности из-за гнева людей, |
| And we're all witnessing our Mother suffering | И мы все свидетели мучений нашей матери. |
| | |
| What's this all about? What’s this all about? | Что все это значит? Что все это значит? |
| I guess I get it now I guess I get it now | Кажется, я поняла. Кажется, я поняла. |
| What's this all about? What’s this all about? | Что все это значит? Что все это значит? |
| I guess I get it now I guess I get it now | Кажется, я поняла. Кажется, я поняла. |
| | |
| We've been taught how to play though we'll never win the game | Нас научили, как играть, хотя мы никогда не выиграем игру, |
| 'Cause them are setting the rules so we go follow like fools | Потому что не мы устанавливаем правила и следуем им, как глупцы. |
| And when one's out of reach they go put 'em on a leash | Когда кто-то оказывается в недосягаемости, его сажают на поводок - |
| So that they can control and that you'll never know | Так нас могут контролировать, и ты никогда этого не узнаешь. |
| And everywhere is war but what are they fighting for if not for love? | А везде война, но за что они борются, если не за любовь? |
| See everywhere is war but what are we fighting for if not for us? | Посмотри — везде война, но за что мы боремся, если не за самих себя? |
| I know they're scared of us we could be dangerous | Я знаю, они боятся нас, мы можем быть опасны, |
| If we all become united as one | Если станем одним целым. |
| | |
| What's this all about? What’s this all about? | Что все это значит? Что все это значит? |
| I guess I get it now I guess I get it now | Кажется, я поняла. Кажется, я поняла. |
| What's this all about? What’s this all about? | Что все это значит? Что все это значит? |
| I guess I get it now I guess I get it now | Кажется, я поняла. Кажется, я поняла. |
| | |
| Them want us to fight one another kill each other | Они хотят, чтобы мы боролись друг с другом, убивали друг друга. |
| | |
| Brake hate betray a Brother | Остановите ненависть, обманите Большого Брата! |
| They take from our Mother in the name of our Father | Наших матерей обворовывают во имя Отца, |
| Still we don't come to believe our leader's a thief | Тем не менее мы не верим, что наш лидер — жулик. |
| We're the Daughter we're the Son | Мы дочери, мы сыновья, |
| We're the people we're one | Мы люди, мы единое целое! |
| We're the source we're the force | Мы источник, мы сила, |
| We're the earth we're the stars | Мы Земля, мы звезды! |
| We're the fire we're the wind the Queen we're the Kings | Мы огонь, мы ветер, мы ветер, мы Королевы, мы Короли! |
| We're the thunder we're the rain | Мы гром, мы дождь, |
| We got to break the chains | Мы должны разорвать цепи... |
| | |
| What's this all about? What’s this all about? | Что все это значит? Что все это значит? |
| I guess I get it now I guess I get it now | Кажется, я поняла. Кажется, я поняла. |
| What's this all about? What’s this all about? | Что все это значит? Что все это значит? |
| I guess I get it now I guess I get it now | Кажется, я поняла. Кажется, я поняла. |
| (2x) | |
| | |