| Body slam you to the ground | Бросает твоё тело на землю, |
| Messaging a chill | Посылая холод. |
| Curses make the head go'round, | От заклятий кружится голова, |
| Brings a certain thrill. | Вселяя какой-то трепет. |
| | |
| Send you another world | Отправляет тебя в другой мир, |
| Mesmerize your brain | Очаровывает твой разум, |
| It's the jewel of a pearl | Эта жемчужная драгоценность |
| Makes you go insane | Заставляет тебя сходить с ума. |
| | |
| And it's supposed to be love | И такой должна быть любовь? |
| Yes, it's supposed to be love | Да, такой должна быть любовь. |
| Well, it's supposed to be love | Что ж, такой должна быть любовь, |
| Say 'cause it's all 'cause of love | Скажи, потому что все из-за любви. |
| | |
| It's a sad and lonely song | Это грустная и одинокая песня, |
| Sour grapes and tears | Кислый виноград и слезы, |
| Something dark is going on, | Что-то печальное происходит, |
| Going on for years | Происходит годами. |
| | |
| Body slam your lover down | Швырни своего любимого |
| Up against the wall | Прямо об стену - |
| It's a sad and scary scene | Это грустная и страшная сцена |
| With non grace at all | Без всякого милосердия. |
| | |
| And it's supposed to be love | И такой должна быть любовь? |
| Yes, it's supposed to be love | Да, такой должна быть любовь. |
| Well, it's supposed to be love | Что ж, такой должна быть любовь, |
| Say 'cause it's all 'cause of love | Скажи, потому что все из-за любви. |
| | |
| Wonder how it came to be | Интересно, как что-то вышло |
| Things with me and you. | Между мной и тобой? |
| How we lost the way to love, | Как мы разучились любить? |
| How we got so blue. | Как мы погрузились в уныние? |
| | |
| Body slam your partner down, | Швырни своего партнера, |
| Fill'em with regret | Наполни его сожалением. |
| Who knows what the end will be. | Кто знает, каким будет конец, |
| It ain't over yet. | Ещё не всё кончено... |
| | |
| And it's supposed to be love | И такой должна быть любовь? |
| Yes, it's supposed to be love | Да, такой должна быть любовь. |
| Well, it's supposed to be love | Что ж, такой должна быть любовь, |
| Say 'cause it's all 'cause of love | Скажи, что все из-за любви. |
| | |