| Il m’a dit «tu viens danser ?», il s’est dit «le tour est joué»
| Он сказал мне: «Ты идешь танцевать?», Он сказал себе: «Все готово».
|
| Mais moi je ne joue pas, non non non, tu ne sais pas sur qui t’es tombé
| Но я не играю, нет, нет, ты не знаешь, с кем ты столкнулся
|
| On ne va pas s'éterniser, allez marche arrière
| Мы не будем продолжаться вечно, вернись
|
| Moi je n’ai pas le temps pour ça, c’est l’amour ou la guerre
| У меня нет на это времени, это любовь или война
|
| Mais dis-moi pourquoi, pourquoi tu nies? | Но скажи мне, почему, почему ты отрицаешь? |
| Ce soir c’est moi ta cible
| Сегодня я твоя цель
|
| Mais dis-moi pourquoi, pourquoi tu nies? | Но скажи мне, почему, почему ты отрицаешь? |
| Pour toi c’est trop facile
| Для тебя это слишком просто
|
| Tous les soirs il changeait de nom (Il changeait de nom)
| Каждую ночь он менял свое имя (Он менял свое имя)
|
| Que des promesses en carton (Que des promesses en carton)
| Просто картонные обещания (Просто картонные обещания)
|
| Un genre de caméléon (Caméléon)
| Разновидность хамелеона (хамелеон)
|
| Le cerveau dans le caleçon (Le cerveau dans le caleçon)
| Мозг в штанах (Мозг в штанах)
|
| Mais il était joli garçon (Joli garçon)
| Но он был симпатичным мальчиком (Красавчиком).
|
| Beau garçon (Beau garçon)
| Красивый мальчик (красивый мальчик)
|
| Il était joli garçon (Joli garçon)
| Он был симпатичным мальчиком (Красавчиком)
|
| Était mignon (Bête et mignon)
| Был милым (тупым и милым)
|
| J’avoue j’aurais pu craquer, toi et moi on se connaît
| Я признаю, что мог бы сломаться, мы с тобой знаем друг друга
|
| Il n’y aura pas de seconde chance, cette fois-ci je suis armée
| Второго шанса не будет, на этот раз я вооружен
|
| Tu me fais perdre mon temps, paie mon verre en passant
| Ты тратишь мое время, кстати, заплати за мой напиток
|
| Arrête-moi ton baratin, je ne suis plus dedans
| Прекрати свою болтовню, я больше не в этом
|
| Mais dis-moi pourquoi, pourquoi tu nies? | Но скажи мне, почему, почему ты отрицаешь? |
| Ce soir c’est moi ta cible
| Сегодня я твоя цель
|
| Mais dis-moi pourquoi, pourquoi tu nies? | Но скажи мне, почему, почему ты отрицаешь? |
| Pour toi c’est trop facile
| Для тебя это слишком просто
|
| Tous les soirs il changeait de nom (Il changeait de nom)
| Каждую ночь он менял свое имя (Он менял свое имя)
|
| Que des promesses en carton (Que des promesses en carton)
| Просто картонные обещания (Просто картонные обещания)
|
| Un genre de caméléon (Caméléon)
| Разновидность хамелеона (хамелеон)
|
| Le cerveau dans le caleçon (Le cerveau dans le caleçon)
| Мозг в штанах (Мозг в штанах)
|
| Mais il était joli garçon (Joli garçon)
| Но он был симпатичным мальчиком (Красавчиком).
|
| Beau garçon (Beau garçon)
| Красивый мальчик (красивый мальчик)
|
| Il était joli garçon (Joli garçon)
| Он был симпатичным мальчиком (Красавчиком)
|
| Était mignon (Bête et mignon)
| Был милым (тупым и милым)
|
| Ainsi font font font, des disquettes à en perdre la tête
| Так что делайте, дискеты, чтобы сойти с ума
|
| Ainsi font font font, demi-tour joli garçon
| Так что делай, повернись, красавчик
|
| Ainsi font font font, je n’serais pas ta marionnette
| Так что делай, я не буду твоей марионеткой
|
| Ainsi font font font, c’est pas pour moi oublie mon nom yeah
| Так что делай, это не для меня забыть мое имя да
|
| Il faut tourner la page, change de proie mon loup
| Мы должны перевернуть страницу, сменить добычу, мой волк
|
| Oublier ce visage, t’auras rien du tout
| Забудь это лицо, ты ничего не получишь
|
| Ça ne sert à rien de courir, plus maintenant
| Больше нет смысла бежать
|
| Pourquoi je te suis tu me suis? | Почему я следую за тобой, ты следишь за мной? |
| Alors oublie-moi
| Так что забудь меня
|
| Tous les soirs il changeait de nom (Il changeait de nom)
| Каждую ночь он менял свое имя (Он менял свое имя)
|
| Que des promesses en carton (Que des promesses en carton)
| Просто картонные обещания (Просто картонные обещания)
|
| Un genre de caméléon (Caméléon)
| Разновидность хамелеона (хамелеон)
|
| Le cerveau dans le caleçon (Le cerveau dans le caleçon)
| Мозг в штанах (Мозг в штанах)
|
| Mais il était joli garçon (Joli garçon)
| Но он был симпатичным мальчиком (Красавчиком).
|
| Beau garçon (Beau garçon)
| Красивый мальчик (красивый мальчик)
|
| Il était joli garçon (Joli garçon)
| Он был симпатичным мальчиком (Красавчиком)
|
| Était mignon (Bête et mignon)
| Был милым (тупым и милым)
|
| Changer de nom
| Изменить имя
|
| Que des promesses en carton
| Просто картонные обещания
|
| Caméléon
| хамелеон
|
| Le cerveau dans le caleçon
| Мозг в штанах
|
| Joli garçon
| Симпатичный мальчик
|
| Il était beau garçon
| Он был красивым мальчиком
|
| Joli garçon
| Симпатичный мальчик
|
| Bête et mignon | Тупой и милый |