Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Is War , исполнителя - Avery Watts. Песня из альбома The Takeover, в жанре АльтернативаДата выпуска: 09.10.2011
Лейбл звукозаписи: Pulse
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Is War , исполнителя - Avery Watts. Песня из альбома The Takeover, в жанре АльтернативаThis Is War(оригинал) | Это война(перевод на русский) |
| Look in the sky, the circle is rising, | Взгляни в небо, круг восходит, |
| The Second Seal's broken, The Red Horse riding, | Вторая печать снята, скачет конь рыжий, |
| The wolf is at your door, and there's no hiding, | Волк у твоих дверей, прятаться некуда, |
| Get ready for the crimson to pour, | Готовьтесь — прольётся кровь, |
| Yeah, this is war! | Да, это война! |
| - | - |
| War! It's war! | Война! это война! |
| War! That's right. | Война! Верно. |
| We've come to settle the score, | Мы пришли свести счёты, |
| So now, this is war! | Теперь это война! |
| - | - |
| There's no surrender, you will expire, | Никто не сдастся, ты угаснешь, |
| All the paper tigers have caught on fire, | Все бумажные тигры охвачены пламенем, |
| We're piling up the bodies and there's your pyre. | Мы сваливаем трупы в кучу — вот твой костёр. |
| You really should have listened before, | Надо было слушать раньше, |
| Now this is war! | А теперь это война! |
| - | - |
| War! It's war! | Война, это война! |
| War! That's right. | Война! Верно. |
| We've come to settle the score, | Мы пришли свести счёты, |
| So now, this is war! | Теперь это война! |
| War! It's war! | Война! это война! |
| War! Right! | Война! Верно! |
| No mercy, no bargains, no more, | Никакой жалости, никаких переговоров, ничего, |
| This is war! | Это война! |
| - | - |
| Soldiers prepare to engage in 3, 2, 1 — go! | Солдаты, приготовиться к бою через три, две, одну... Вперёд! |
| Squad up! | Отделение, встать! |
| - | - |
| Heavenly Father, give me the strength to do what I must | Отец Небесный, дай мне сил на то, что я должна сделать |
| For myself, my people, and those without a voice to defend themselves | Ради себя, своего народа и тех, у кого нет голоса, чтобы защитить себя. |
| In the name of freedom, | Во имя свободы. |
| Amen. | Аминь. |
| - | - |
| You wanna take us on? | Вы хотите бросить нам вызов? |
| You better bring an army! | Тогда приводите целую армию! |
This Is War(оригинал) |
| Look in the sky, the circle is rising |
| The Second Seal’s broken, The Red Horse riding |
| The wolf is at your door and there’s no hiding |
| Get ready for the crimson to pour |
| Yeah, this is war |
| WAR (it's war) |
| WAR (that's right) |
| We’ve come to settle the score |
| So now, this is war |
| There’s no surrender, you will expire |
| All the paper tigers, have caught on fire |
| We’re piling up the bodies and there’s your pyre |
| You really should have listened before |
| Now this is war |
| WAR (it's war) |
| WAR (that's right) |
| We’ve come to settle the score |
| So now, this is war |
| WAR (it's war) |
| WAR (right!) |
| No mercy, no bargains, no more |
| This is War |
| (BREAKDOWN) |
| Soldiers prepare to engage in 3, 2, 1 — GO! |
| SQUAD UP! |
| (PRAYER) |
| Heavenly Father, give me the strength to do what I must |
| For myself, my people, and those without a voice to defend themselves |
| In the name of freedom |
| AMEN |
| (ENDING) |
| You wanna take us on? |
| You better bring an army! |
Это Война(перевод) |
| Посмотри в небо, круг поднимается |
| Вторая печать сломана, красный конь скачет |
| Волк у твоей двери и не скроется |
| Приготовьтесь к малиновому заливу |
| Да, это война |
| ВОЙНА (это война) |
| ВОЙНА (правильно) |
| Мы пришли, чтобы свести счеты |
| Итак, это война |
| Сдачи нет, срок действия истекает |
| Все бумажные тигры загорелись |
| Мы собираем тела, и вот твой костер |
| Вы действительно должны были слушать раньше |
| Теперь это война |
| ВОЙНА (это война) |
| ВОЙНА (правильно) |
| Мы пришли, чтобы свести счеты |
| Итак, это война |
| ВОЙНА (это война) |
| ВОЙНА (верно!) |
| Ни пощады, ни сделок, не более |
| Это война |
| (АВАРИЯ) |
| Солдаты готовятся вступить в бой 3, 2, 1 — ВПЕРЕД! |
| СОСТАВЛЯЙТЕ! |
| (МОЛИТВА) |
| Небесный Отец, дай мне сил делать то, что я должен |
| За себя, свой народ и тех, у кого нет голоса, чтобы защитить себя |
| Во имя свободы |
| АМИНЬ |
| (КОНЕЦ) |
| Ты хочешь сразиться с нами? |
| Вам лучше привести армию! |
| Название | Год |
|---|---|
| Enough | 2010 |
| Our World | 2011 |
| A Cut Above | 2009 |
| Who I Am | 2011 |
| The Takeover | 2009 |
| Right Now | 2010 |
| The Core | 2011 |
| Stand | 2009 |
| Criminal | 2011 |
| Survive | 2011 |
| Our World (Jezebeth Soundtrack) | 2012 |
| Home | 2011 |
| Everyone | 2011 |