Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Our World (Jezebeth Soundtrack), исполнителя - Avery Watts.
Дата выпуска: 08.10.2012
Язык песни: Английский
Our World (Jezebeth Soundtrack)(оригинал) |
WAKE UP! |
This is the real deal not a test |
Now society is calling out an SOS |
Get down on the ground; |
put the earth to your ear |
You feel that sound? |
That’s revolution you hear |
Welcome to the greatest battle of all time |
We’ve just officially been targeted by our own kind |
The time has arrived now were sounding the alarm |
Man up, grab your loved ones, get everybody armed |
Prime all the triggers and try to remain calm |
As we gather all the weapons and prepare the bomb |
Now we got it on lockdown, we’re ready to go |
Get on the radio, send it out, let everybody know |
The threat is getting closer, the sky’s turning gray |
It’s right on the horizon, today is the day |
It’s within the city limits rolling fast like a mist |
Now were caught up in the midst, this is it: |
The Apocalypse |
Since the very beginning of mankind |
In every generation, every era in time |
There has always come an instant where we must define |
Who we are as a people when we must cross the line |
This is that moment, now you’re gonna find |
Exactly what you’re really made of inside |
When comes right down to it what you gonna choose to |
Proudly hold your ground or just lie down and lose? |
The brave at the frontlines, ready for war |
The enemy approaching outside the door |
Dust off your voice box, time to be heard |
And as the gate drops |
We’ll be screaming these words: |
This is Our World, Our Streets, Our War |
Our Lives — This is what we fight for |
Our Choice — to make the wrong things right with |
Our Voice — We bring day to the night |
This is Our World, Our Streets, Our War |
Our Lives — This is what we fight for |
Our Choice — We’re the voice of the globe |
Turn up the volume so everybody knows |
This is Our World |
(Post Chorus 1) |
Ladies and gentlemen: May we please have your undivided |
Attention as our featured guest speaker now takes the stage… |
Camaraderie is an oddity now in this age |
Silence becomes violence when it’s mixed with rage |
Tragedies and death; |
they say it’s all a phase |
Society lying to me: |
It’s on the front page |
Homicides, genocides, can’t run the streets |
If you saggin' and you flaggin' it’s cold; |
you keep heat |
I understand your plan; |
be strong not weak |
My gut feelin' is this killin' goin' make us obsolete |
Let’s defy not rely on negativity |
We gotta makeover, takeover these communities |
Analyze, capitalize, opportunities |
Speaking of change ain’t strange — it all starts |
With me and you. |
So what you gonna do? |
Close your eyes and just glide 'till your life it through? |
We’ve got work to do. |
We’re gonna start — know how? |
By saying these words right here |
Right Now! |
(Post Chorus 2) |
You gonna stand by and just let somebody run your life? |
You gonna let somebody tell you what to do? |
This is your world; |
You make the rules, you make the difference… |
You think one man don’t make a difference, think again |
Cause I just started an army picking up a pen |
This begins a global collaboration |
To take the whole world and make but one nation |
This ain’t no imitation what you hearing is elite |
That’s why everything stops when you hear us speak |
Oh! |
Back to the mission at hand, we’ve got a plan |
Take the message that were sending and spread it across the land |
It’s in black and white, it’s been written, been read |
Now let every single syllable settle into your head |
As it slowly resonates from your mind to your feet |
We’ll make the earthquake from stomping this beat |
'Cause if you’re hearing this right now the battles been won |
It’s spreading my friend, The Takeover Has Begun |
Наш мир (Саундтрек к "Иезавете")(перевод) |
ПРОСНИСЬ! |
Это реальная сделка, а не тест |
Теперь общество зовет SOS |
Спуститесь на землю; |
приложи землю к уху |
Вы чувствуете этот звук? |
Это революция, которую ты слышишь |
Добро пожаловать в величайшую битву всех времен |
Мы только что официально стали мишенью для себе подобных. |
Время пришло, теперь бьют тревогу |
Мужайтесь, хватайте своих близких, вооружайте всех |
Активируйте все триггеры и постарайтесь сохранять спокойствие |
Пока мы собираем все оружие и готовим бомбу |
Теперь мы заблокировали его, мы готовы к работе |
Включите радио, разошлите, пусть все знают |
Угроза приближается, небо становится серым |
Это прямо на горизонте, сегодня тот день |
Это в пределах города, быстро катящегося, как туман |
Теперь были восхищены посреди, вот оно: |
Апокалипсис |
С самого начала человечества |
В каждом поколении, в каждую эпоху во времени |
Всегда наступает момент, когда мы должны определить |
Кто мы как люди, когда мы должны пересечь черту |
Это тот момент, теперь ты найдешь |
Именно то, из чего вы на самом деле сделаны внутри |
Когда дело доходит до того, что ты собираешься выбрать |
Гордо стоять на своем или просто лечь и проиграть? |
Смелые на передовой, готовые к войне |
Враг приближается за дверью |
Стряхните пыль со своего голосового аппарата, пора быть услышанным |
И когда ворота опускаются |
Мы будем кричать эти слова: |
Это наш мир, наши улицы, наша война |
Наша жизнь — это то, за что мы боремся |
Наш выбор — исправлять неправильные вещи с помощью |
Наш голос — мы превращаем день в ночь |
Это наш мир, наши улицы, наша война |
Наша жизнь — это то, за что мы боремся |
Наш выбор — мы — голос мира |
Увеличьте громкость, чтобы все знали |
Это наш мир |
(Пост-припев 1) |
Леди и джентльмены, просим вас безраздельно |
Внимание, наш приглашенный спикер выходит на сцену… |
Товарищество - это странность сейчас, в этот век |
Молчание становится насилием, когда оно смешивается с яростью |
Трагедии и смерть; |
они говорят, что это все фаза |
Общество лжет мне: |
Это на главной странице |
Убийства, геноцид, не могу бегать по улицам |
Если ты провисаешь и слабеешь, холодно; |
ты сохраняешь тепло |
Я понимаю ваш план; |
будь сильным, а не слабым |
Я чувствую, что это убийство сделает нас устаревшими |
Не будем полагаться на негатив |
Мы должны преобразиться, захватить эти сообщества |
Анализируйте, извлекайте выгоду, возможности |
Говоря об изменениях, это не странно — все начинается |
Со мной и тобой. |
Так что ты собираешься делать? |
Закрой глаза и просто скользи, пока твоя жизнь не пройдет? |
У нас есть работа. |
Мы начнем — знаете как? |
Произнеся эти слова прямо здесь |
Сейчас! |
(Пост-припев 2) |
Ты собираешься стоять в стороне и просто позволять кому-то управлять твоей жизнью? |
Ты позволишь кому-нибудь сказать тебе, что делать? |
Это ваш мир; |
Вы устанавливаете правила, вы делаете разницу… |
Вы думаете, что один человек не имеет значения, подумайте еще раз |
Потому что я только что начал армию, взяв ручку |
Это начало глобального сотрудничества |
Взять весь мир и сделать одну нацию |
Это не имитация того, что вы слышите, это элита |
Вот почему все останавливается, когда вы слышите, как мы говорим |
Ой! |
Вернемся к миссии, у нас есть план |
Возьмите сообщение, которое отправляли, и распространите его по земле |
Это черно-белое, это было написано, было прочитано |
Теперь позвольте каждому слогу осесть в вашей голове |
Поскольку это медленно резонирует от вашего разума к вашим ногам |
Мы устроим землетрясение, топтав этот бит |
Потому что, если ты слышишь это прямо сейчас, битвы выиграны. |
Это распространяется, мой друг, Поглощение началось |