
Дата выпуска: 08.04.2009
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
A Cut Above(оригинал) | Возвыситься(перевод на русский) |
Here's what it looks like (Looks like) | Вот что значит, |
Being the best | Быть лучшим. |
What it looks like, to be a cut above the rest | Вот что значит возвыситься над остальными. |
- | - |
Nobody understands what it takes to be the man | Никто не знает, чего стоит быть человеком, |
Having every single person say you can't when you can | Когда все говорят, что ты ни на что не способен, хотя ты уверен в себе, |
To give up everything you've ever known for a dream | Чего стоит отказаться от всего, что знал, ради мечты |
And never stop the fight no matter how hard it seems | И никогда не прекращать бой, как бы тяжело ни было. |
- | - |
You sacrifice, you bleed, you sweat, and you cry | Ты жертвуешь, истекаешь кровью, пóтом и льёшь слёзы, |
Doing everything you can not to lay down and die | Делая всё в твоих силах, чтобы просто не сдаться и не умереть. |
When you fall and you call out; there's no one to help | Когда ты падаешь и просишь о помощи, никто не откликается, |
So you've got no other option but to pick up yourself | Так что у тебя нет другого выбора, кроме как собраться с силами. |
- | - |
At the end of the battle you're the only one standing | В конце битвы ты последний выживший, |
Everyone watching, the stage you're commanding | Все смотрят на сцену, а ты отдаёшь приказы. |
The pages of history will speak of today | Страницы истории заговорят об этом дне, |
And when they talk about the champion | А когда речь пойдёт о чемпионе, |
This is what they'll say: | Вот что они скажут: |
- | - |
Here's what it looks like (Looks like) | Вот что значит, |
Being the best | Быть лучшим. |
What it looks like, to be a cut above the rest | Вот что значит — возвыситься над остальными. |
- | - |
People will break you right down to nothing if you let ‘em | Люди полностью уничтожат тебя, если ты им это позволишь. |
They say, “There's a million others like you, what makes you better?” | Они говорят: "Таких как ты миллионы, чем же ты лучше?" |
But remember that these folks are afraid of the unknown | Но помни, что эти люди боятся неизвестности, |
They're the ones who wet the bed if they go 10 miles from home | Они из тех, что обмочат постель, если отойдут на десять миль от дома. |
- | - |
"Stay Down!" is what they scream in your ear | "Стой!" — кричат тебе на ухо, |
The only weapon that they have to use is fear | Их единственное оружие — это страх. |
So you take all the beatings and you take all the hits, | Ты принимаешь все побои и удары, |
But you're back on your feet for more, you don't quit | Но опять встаёшь на ноги ради продолжения — ты не сдаёшься. |
- | - |
You'll never back down, never stop, never pause | Ты никогда не отступишь, не остановишься, не сбавишь темп, |
Never give up, never sacrifice the cause | Никогда не сдашься, не пожертвовал делом, |
This is your life, you gonna let somebody take it? | Ведь это твоя жизнь, разве ты позволишь кому-то забрать её? |
Look in the mirror: that's all you need to make it | Посмотри в зеркало — вот всё, что тебе нужно, чтобы добиться успеха. |
- | - |
The smoke has all cleared, and you own the thrown | Дым рассеялся — теперь ты владеешь троном, |
You're king of the castle, and everybody knows | Ты король этого замка, и все об этом знают: |
They bow in your presence, and fear your might | Они кланяются в твоём присутствии и страшатся твоей силы, |
Cause they know for damn sure what it, what it.. | Ведь теперь они точно знают, что значит, что значит... |
- | - |
Here's what it looks like (Looks like) | Вот что значит, |
Being the best | Быть лучшим! |
What it looks like, to be a cut above the rest | Вот что значит, возвыситься над остальными! |
- | - |
Here's what it looks like (Looks like) | Вот что значит, |
Being the best | Быть лучшим! |
What it looks like, to be a cut above the rest | Вот что значит, возвыситься над остальными! |
A Cut Above(оригинал) |
Being the best |
What it looks like, to be a cut above the rest |
Nobody understands what it takes to be the man |
Having every single person say you can’t when you can |
To give up everything you’ve ever known for a dream |
And never stop the fight no matter how hard it seems |
You sacrifice, you bleed, you sweat, and you cry |
Doing everything you can not to lay down and die |
When you fall and you call out; |
there’s no one to help |
So you’ve got no other option but to pick up yourself |
At the end of the battle you’re the only one standing |
Everyone watching, the stage you’re commanding |
The pages of history will speak of today |
And when they talk about the champion |
This is what they’ll say: |
People will break you right down to nothing if you let 'em |
They say, «There's a million others like you, what makes you better?» |
But remember that these folks are afraid of the unknown |
They’re the ones who wet the bed if they go 10 miles from home |
«Stay Down!» |
is what they scream in your ear |
The only weapon that they have to use is fear |
So you take all the beatings and you take all the hits |
But your back on your feet for more, you don’t quit |
You’ll never back down, never stop, never pause |
Never give up, never sacrifice the cause |
This is your life, you gonna let somebody take it? |
Look in the mirror: That’s all you need to make it |
(Bridge) |
The smoke has all cleared, and you own the thrown |
You’re king of the castle, and everybody knows |
They bow in your presence, and fear your might |
Cause they know for damn sure what it, what it. |
На Голову Выше(перевод) |
Быть лучшим |
Как это выглядит, быть на голову выше остальных |
Никто не понимает, что нужно, чтобы быть мужчиной |
Когда каждый человек говорит, что ты не можешь, когда можешь |
Отказаться от всего, что ты когда-либо знал, ради мечты |
И никогда не прекращайте борьбу, какой бы тяжелой она ни казалась |
Вы жертвуете, вы истекаете кровью, потеете и плачете |
Делая все возможное, чтобы не лечь и не умереть |
Когда ты падаешь и кричишь; |
некому помочь |
Так что у вас нет другого выбора, кроме как забрать себя |
В конце битвы ты единственный, кто стоит |
Все смотрят, сцена, которой ты командуешь |
Страницы истории будут говорить о сегодняшнем дне |
И когда они говорят о чемпионе |
Вот что они скажут: |
Люди сломают тебя до основания, если ты им позволишь |
Они говорят: «Таких, как ты, миллион, чем ты лучше?» |
Но помните, что эти люди боятся неизвестного |
Это они мочатся в постель, если уходят на 10 миль от дома. |
«Оставайся внизу!» |
это то, что они кричат тебе в ухо |
Единственное оружие, которое они должны использовать, это страх |
Итак, вы принимаете все побои, и вы принимаете все удары |
Но ты снова встаешь на ноги, ты не сдаешься |
Ты никогда не отступишь, никогда не остановишься, никогда не остановишься |
Никогда не сдавайся, никогда не жертвуй делом |
Это твоя жизнь, ты позволишь кому-нибудь ее забрать? |
Посмотрите в зеркало: это все, что вам нужно, чтобы это сделать |
(Мост) |
Дым весь рассеялся, и тебе принадлежит брошенный |
Ты король замка, и все знают |
Они кланяются в вашем присутствии и боятся вашей мощи |
Потому что они чертовски точно знают, что это, что это такое. |
Название | Год |
---|---|
Enough | 2010 |
Our World | 2011 |
Who I Am | 2011 |
The Takeover | 2009 |
Right Now | 2010 |
The Core | 2011 |
This Is War | 2011 |
Stand | 2009 |
Criminal | 2011 |
Survive | 2011 |
Our World (Jezebeth Soundtrack) | 2012 |
Home | 2011 |
Everyone | 2011 |