| Here's what it looks like (Looks like) | Вот что значит, |
| Being the best | Быть лучшим. |
| What it looks like, to be a cut above the rest | Вот что значит возвыситься над остальными. |
| | |
| Nobody understands what it takes to be the man | Никто не знает, чего стоит быть человеком, |
| Having every single person say you can't when you can | Когда все говорят, что ты ни на что не способен, хотя ты уверен в себе, |
| To give up everything you've ever known for a dream | Чего стоит отказаться от всего, что знал, ради мечты |
| And never stop the fight no matter how hard it seems | И никогда не прекращать бой, как бы тяжело ни было. |
| | |
| You sacrifice, you bleed, you sweat, and you cry | Ты жертвуешь, истекаешь кровью, пóтом и льёшь слёзы, |
| Doing everything you can not to lay down and die | Делая всё в твоих силах, чтобы просто не сдаться и не умереть. |
| When you fall and you call out; there's no one to help | Когда ты падаешь и просишь о помощи, никто не откликается, |
| So you've got no other option but to pick up yourself | Так что у тебя нет другого выбора, кроме как собраться с силами. |
| | |
| At the end of the battle you're the only one standing | В конце битвы ты последний выживший, |
| Everyone watching, the stage you're commanding | Все смотрят на сцену, а ты отдаёшь приказы. |
| The pages of history will speak of today | Страницы истории заговорят об этом дне, |
| And when they talk about the champion | А когда речь пойдёт о чемпионе, |
| This is what they'll say: | Вот что они скажут: |
| | |
| Here's what it looks like (Looks like) | Вот что значит, |
| Being the best | Быть лучшим. |
| What it looks like, to be a cut above the rest | Вот что значит — возвыситься над остальными. |
| | |
| People will break you right down to nothing if you let ‘em | Люди полностью уничтожат тебя, если ты им это позволишь. |
| They say, “There's a million others like you, what makes you better?” | Они говорят: "Таких как ты миллионы, чем же ты лучше?" |
| But remember that these folks are afraid of the unknown | Но помни, что эти люди боятся неизвестности, |
| They're the ones who wet the bed if they go 10 miles from home | Они из тех, что обмочат постель, если отойдут на десять миль от дома. |
| | |
| "Stay Down!" is what they scream in your ear | "Стой!" — кричат тебе на ухо, |
| The only weapon that they have to use is fear | Их единственное оружие — это страх. |
| So you take all the beatings and you take all the hits, | Ты принимаешь все побои и удары, |
| But you're back on your feet for more, you don't quit | Но опять встаёшь на ноги ради продолжения — ты не сдаёшься. |
| | |
| You'll never back down, never stop, never pause | Ты никогда не отступишь, не остановишься, не сбавишь темп, |
| Never give up, never sacrifice the cause | Никогда не сдашься, не пожертвовал делом, |
| This is your life, you gonna let somebody take it? | Ведь это твоя жизнь, разве ты позволишь кому-то забрать её? |
| Look in the mirror: that's all you need to make it | Посмотри в зеркало — вот всё, что тебе нужно, чтобы добиться успеха. |
| | |
| The smoke has all cleared, and you own the thrown | Дым рассеялся — теперь ты владеешь троном, |
| You're king of the castle, and everybody knows | Ты король этого замка, и все об этом знают: |
| They bow in your presence, and fear your might | Они кланяются в твоём присутствии и страшатся твоей силы, |
| Cause they know for damn sure what it, what it.. | Ведь теперь они точно знают, что значит, что значит... |
| | |
| Here's what it looks like (Looks like) | Вот что значит, |
| Being the best | Быть лучшим! |
| What it looks like, to be a cut above the rest | Вот что значит, возвыситься над остальными! |
| | |
| Here's what it looks like (Looks like) | Вот что значит, |
| Being the best | Быть лучшим! |
| What it looks like, to be a cut above the rest | Вот что значит, возвыситься над остальными! |