| Post-apocalyptic, the most hip-hop terrific
| Постапокалиптический, самый потрясающий хип-хоп
|
| Young, gifted, and black, it’s never monolithic
| Молодой, одаренный и черный, он никогда не бывает монолитным
|
| To be non-specific, some pontific
| Чтобы быть неконкретным, некоторые понтифики
|
| On some Z. Elliott, they wanna run with it
| На каком-то Z. Elliott они хотят бежать с ним.
|
| Overzealous zealots, my alias should to be rebellious
| Чрезмерно рьяные фанатики, мой псевдоним должен быть мятежным
|
| 'Cause I deliver on some mail-y ish
| Потому что я доставляю почту
|
| The message is where the oppression is
| Сообщение там, где угнетение
|
| It’s single mothers, pressure, and aggressive kids
| Это матери-одиночки, давление и агрессивные дети
|
| My rhymes’ll be the Ritalin, let’s get it
| Моими рифмами будет риталин, давай возьмем
|
| And America’s divided, the dividend is the middlemen
| И Америка разделена, дивиденды - посредники
|
| We need to cut 'em, out, 'cause can’t nobody govern the route
| Нам нужно вырезать их, потому что никто не может управлять маршрутом
|
| Of my destiny, Ebony covers and lovers, I respect them like they all mothers
| О моей судьбе, обложках из черного дерева и любовниках, я уважаю их, как всех матерей
|
| And I’m…
| И я…
|
| Ready and I don’t want to wait
| Готов и не хочу ждать
|
| I know my glory’s on the way
| Я знаю, что моя слава уже в пути
|
| There’s time in life where there’ll be tradeoffs
| В жизни бывает время, когда приходится идти на компромиссы
|
| I give thanks, I’m not afraid
| Я благодарю, я не боюсь
|
| I know my glory’s on the way
| Я знаю, что моя слава уже в пути
|
| There’s time in life where there’ll be tradeoffs
| В жизни бывает время, когда приходится идти на компромиссы
|
| I give thanks, I’m not afraid
| Я благодарю, я не боюсь
|
| Opps and opulence, pops said confidence
| Opps и богатство, поп сказал уверенность
|
| Glocks and consciousness, sounds of black optimists
| Глоки и сознание, звуки черных оптимистов
|
| Glasses clink, I get cheers like a toast, I’m butter baby, come close
| Звенят стаканы, меня приветствуют, как тост, я сливочное масло, детка, подойди ближе
|
| Spent years with Mos, Talib, Tariq, Jeru, and Kanye
| Провел годы с Мосом, Талибом, Тариком, Джеру и Канье.
|
| Somewhere in my Top 5 is Nas, BIG, and Andre
| Где-то в моей пятерке лучших есть Nas, BIG и Andre.
|
| Soundwaves of underground days
| Звуковые волны подземных дней
|
| We found ways to surface, bringing heaven where earth is
| Мы нашли способы всплыть на поверхность, принося небеса туда, где земля.
|
| Verses become churches, not for you to worship
| Стихи становятся церквами, а не вам поклоняться
|
| But to find your purpose, rhyme’s a divine service
| Но чтобы найти свою цель, рифма - это божественная служба
|
| Soundtracks to life, the way we find Curtis
| Саундтреки к жизни, как мы находим Кертиса
|
| I play «The Makings of You» for my daughter in the womb
| Я играю «The Makings of You» для моей дочери в утробе матери
|
| Hope she still in tune, time for concrete roses to bloom
| Надеюсь, она все еще в настроении, время для цветения бетонных роз
|
| And I’m
| И я
|
| Ready and I don’t want to wait
| Готов и не хочу ждать
|
| I know my glory’s on the way
| Я знаю, что моя слава уже в пути
|
| tradeoffs
| компромиссы
|
| I give thanks, I’m not afraid
| Я благодарю, я не боюсь
|
| I know my glory’s on the way
| Я знаю, что моя слава уже в пути
|
| tradeoffs
| компромиссы
|
| I give thanks, I’m not afraid
| Я благодарю, я не боюсь
|
| Know my glory’s on the way
| Знай, моя слава уже в пути
|
| tradeoffs
| компромиссы
|
| I’m not afraid
| Я не боюсь
|
| Know my glory’s on the way
| Знай, моя слава уже в пути
|
| tradeoffs
| компромиссы
|
| I’m not afraid, not afraid
| Я не боюсь, не боюсь
|
| I’m not afraid, I’m not afraid
| Я не боюсь, я не боюсь
|
| I’m not afraid, I’m not afraid
| Я не боюсь, я не боюсь
|
| I’m not afraid, I’m not afraid
| Я не боюсь, я не боюсь
|
| I’m not afraid (not afraid, not afraid, not afraid) | Я не боюсь (не боюсь, не боюсь, не боюсь) |