| The golden sun is ever gentle in the Valley of Making
| Золотое солнце всегда ласково в Долине Творения
|
| Where it’s the middle of the Autumn when it isn’t high Spring
| Где середина осени, когда не высокая весна
|
| There are men of many colors and women of all races
| Есть мужчины разных цветов и женщины всех рас
|
| Wearing white, white linen
| В белом, белом белье
|
| And smiles on their faces —
| И улыбки на лицах —
|
| Blue rose…
| Синяя роза…
|
| There are roses round the edges of the grand property
| По краям великой собственности есть розы
|
| The words «Labor, Ardor, Langdor» are its lovely trinity
| Слова «Труд, Пыл, Лэнгдор» — его прекрасная троица.
|
| And when you see just how they dress and how they speak and act too
| И когда вы видите, как они одеваются, как они говорят и действуют
|
| Well all you’ll want to do is dress up in their white linen too —
| Ну, все, что вам нужно сделать, это тоже одеться в их белое белье –
|
| Blue rose and drew the curtain back on the morning…
| Голубой встал и задернул занавес на утре…
|
| And you said holly-hey, and with a teary tilt
| И ты сказал холли-эй, и со слезливым наклоном
|
| For you were rudely made, and shoddy built
| Потому что вы были сделаны грубо и плохо построены
|
| Between the thumb and the forefinger
| Между большим и указательным пальцами
|
| Barefoot pressed, he hoists his trouser leg
| Босиком прижал, он поднимает штанину
|
| She lifts her dress
| Она поднимает платье
|
| O these men of many colors in their creamy white suits
| О эти разноцветные мужчины в кремово-белых костюмах
|
| With their different colored hands dig in the soil for their roots
| Своими разноцветными руками копают землю в поисках корней
|
| Of the dreamy conversation that the slender women make
| О мечтательном разговоре стройных женщин
|
| As they sip from slender glasses by the vineyard lake —
| Когда пьют из тонких стаканов у виноградного озера —
|
| Blue rose and drew the curtain back on the morning
| Голубая роза и отдернула занавес утром
|
| Blue rose and every little thing was gilt and suffering no more…
| Голубая роза, и каждая мелочь была позолочена и больше не страдала…
|
| If you could see the people laughing and not here the sound it makes
| Если бы вы могли видеть смеющихся людей, а не звук, который он издает
|
| Then you could keep the good opinion that the tone of voice takes
| Тогда вы могли бы сохранить хорошее мнение о том, что тон голоса
|
| If you could see the people laughing and not here the sound it makes — it goes.
| Если бы вы видели, как смеются люди, а не звук, который он издает, — он уходит.
|
| There’s a woman there among them who with red, red eyes
| Среди них есть женщина с красными, красными глазами
|
| Says you haven’t been a’working hard enough on your lies
| Говорит, что вы недостаточно усердно работали над своей ложью
|
| The golden sun is ever gentle and one lie follows another in
| Золотое солнце всегда нежно, и одна ложь следует за другой в
|
| The only way to get there is by singing brother, singing
| Единственный способ попасть туда - петь, брат, петь
|
| There are women of all races, men in white, white linen
| Есть женщины всех рас, мужчины в белом, в белом белье
|
| And the only way to get there is to sing sister, sing sister, sing —
| И единственный способ попасть туда — петь, сестра, петь, сестра, петь —
|
| And draw the curtain back on the morning
| И отдернуть занавес утром
|
| Blue rose and every little thing was gilt and suffering no more
| Голубая роза и каждая мелочь была позолоченной и больше не страдала
|
| Blue rose and drew the curtain back on the morning…
| Голубой встал и задернул занавес на утре…
|
| Where the wars were not for wearing
| Где войны были не для ношения
|
| The ghettoes never got
| Гетто никогда не было
|
| To each lonely, lonely person their own shovel, their own plot
| Каждому одинокому-одинокому человеку своя лопата, свой участок
|
| Have you ever heard a rattle way on down when people sigh
| Вы когда-нибудь слышали грохот, когда люди вздыхают?
|
| Way on down the silly rattle says you’re happy when you die | Внизу глупая погремушка говорит, что ты счастлив, когда умираешь |