| Was That You? (оригинал) | Это Был Ты? (перевод) |
|---|---|
| Can it happen that a person can seem contented | Может ли случиться, что человек может казаться довольным |
| With a smile invented to hide when a heart is blue? | С улыбкой, придуманной, чтобы скрыть, когда сердце синее? |
| Was that you? | Это был ты? |
| Did I create him? | Я создал его? |
| Did I lose him my reflection? | Потерял ли я его свое отражение? |
| The sweet projection I was clinging to | Сладкая проекция, за которую я цеплялся |
| Was that true? | Это правда? |
| Was I embracing you, or did I embrace desire? | Я обнял тебя или обнял желание? |
| Love was meant to lift the heart higher | Любовь должна была поднять сердце выше |
| Can a memory make a kiss out of an illusion? | Может ли память сделать поцелуй из иллюзии? |
| Is love confusion that we must all go through? | Является ли любовная путаница, через которую мы все должны пройти? |
| Is that true? | Это правда? |
| Was that you? | Это был ты? |
| You, ooh | Ты, ох |
| Can a memory make a kiss out of an illusion? | Может ли память сделать поцелуй из иллюзии? |
| Is love confusion that we must all go through? | Является ли любовная путаница, через которую мы все должны пройти? |
| Is that true? | Это правда? |
| Was that you? | Это был ты? |
