| It’s time I sing this song for her she never sang for me
| Пришло время спеть для нее эту песню, которую она никогда не пела для меня.
|
| The one about the child falling from the family tree
| Тот о ребенке, падающем с генеалогического древа
|
| It’s not like she didn’t love me, no, that I’d never believe
| Не то чтобы она меня не любила, нет, я никогда не поверю
|
| It was just so hard to give and even harder to receive
| Было так трудно отдавать и еще труднее получать
|
| So hush, oh hush, don’t you cry
| Так что тише, тише, не плачь
|
| I’m singing to you this lullaby
| Я пою тебе эту колыбельную
|
| So tiny, so fragile, where once you stood tall
| Такой крошечный, такой хрупкий, где когда-то ты стоял высоко
|
| Oh hush, oh hush, don’t you fret
| О, тише, о, тише, не волнуйся
|
| Your melody isn’t over yet
| Ваша мелодия еще не закончилась
|
| And I will forgive you, as you will forget
| И я прощу тебя, как ты забудешь
|
| Or down will come baby, cradle and all
| Или вниз придет ребенок, колыбель и все
|
| Down will come baby, cradle and all
| Вниз придет ребенок, колыбель и все
|
| It’s time I wrote that song for him he couldn’t write for me
| Пришло время написать для него эту песню, которую он не смог написать для меня
|
| He was not the type to jump for joy, hand out cigars for free
| Он был не из тех, кто прыгает от радости, раздает сигары бесплатно
|
| It’s not like he didn’t love, no, that I’d couldn’t conceive
| Не то чтобы он не любил, нет, я не мог представить
|
| There are many ways a man can stay
| Есть много способов, которыми человек может остаться
|
| And many ways that he can leave
| И много способов, которыми он может уйти
|
| So hush, oh hush, don’t you cry
| Так что тише, тише, не плачь
|
| I’m writing this simple lullaby
| Я пишу эту простую колыбельную
|
| The girl in the doorway who’s bouncing the ball
| Девушка в дверях, которая отбивает мяч
|
| Oh hush, oh hush, don’t you fear
| О, тише, о, тише, не бойся
|
| For if you are far, or if you’re near
| Ибо если ты далеко, или если ты рядом
|
| Pretend that you’re here now to sing in my ear
| Притворись, что ты здесь, чтобы петь мне на ухо
|
| Or down will come baby, cradle and all
| Или вниз придет ребенок, колыбель и все
|
| Down will come baby, cradle and all
| Вниз придет ребенок, колыбель и все
|
| It’s time I wrote a song for her
| Пришло время написать для нее песню
|
| Who hovers like a dream between the here and there
| Кто парит, как сон, между здесь и там
|
| It’s time I wrote a song for him
| Пришло время написать для него песню
|
| Who vanished like a moonbeam in the floodlight’s glare
| Кто исчез, как лунный луч в свете прожектора
|
| To who knows where
| Кто знает, где
|
| So hush, oh hush, don’t you cry
| Так что тише, тише, не плачь
|
| I’m singing this simple lullaby
| Я пою эту простую колыбельную
|
| The house has a window where there was a wall
| В доме есть окно вместо стены
|
| Oh hush, oh hush, don’t be scared
| О, тише, о, тише, не бойся
|
| I know that you tried, I know cared
| Я знаю, что ты пытался, я знаю, что заботился
|
| Let’s put it behind us, that noise in the hall
| Давай оставим позади этот шум в зале
|
| Or down will come baby, cradle and all
| Или вниз придет ребенок, колыбель и все
|
| Or down will come baby, cradle and all
| Или вниз придет ребенок, колыбель и все
|
| Cradle and all | Колыбель и все |