| Dashing as the day we met
| Лихой, как день, когда мы встретились
|
| Only there is something I don’t recognize
| Только есть что-то, чего я не узнаю
|
| Though I cannot name it yet, I know it
| Хотя я пока не могу назвать это, я знаю это
|
| Beautiful is what you are
| Ты прекрасна
|
| Only somehow wearing a frightening disguise
| Только как-то в пугающей маскировке
|
| I can see the winter in your eyes, love, telling me:
| Я вижу зиму в твоих глазах, любимый, говорящих мне:
|
| «Thank you, we’re done here, not much to say
| «Спасибо, мы закончили, больше нечего сказать
|
| We are together but I have had Dividing Day.»
| Мы вместе, но у меня был День разделения».
|
| So when, when was this day?
| Итак, когда, когда был этот день?
|
| Was it on the church step?
| Это было на ступеньке церкви?
|
| Suddenly you’re out of love
| Внезапно ты разлюбил
|
| Does it go creeping slowly?
| Он медленно ползет?
|
| When was your Dividing Day?
| Когда у вас был День разделения?
|
| I can see the winter in your eyes, love, telling me:
| Я вижу зиму в твоих глазах, любимый, говорящих мне:
|
| «Margaret, we did it, you curtsied, I bowed
| «Маргарет, мы сделали это, ты сделала реверанс, я поклонился
|
| We are together, but no more love, no more love allowed.»
| Мы вместе, но любви больше нет, любви больше не позволено».
|
| When was dividing day?
| Когда был разделительный день?
|
| Was it on the church step?
| Это было на ступеньке церкви?
|
| Did it happen right away?
| Это произошло сразу?
|
| Were you lying next to me
| Ты лежал рядом со мной
|
| Hiding what you couldn’t say?
| Скрывать то, что нельзя было сказать?
|
| How could I have guessed?
| Как я мог догадаться?
|
| Was my cheek upon your chest?
| Была ли моя щека на твоей груди?
|
| An ocean away…
| Океан далеко…
|
| When was, when was, when was Dividing Day? | Когда был, когда был, когда был День разделения? |