Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stars and the Moon, исполнителя - Audra McDonald. Песня из альбома Way Back to Paradise, в жанре Мюзиклы
Дата выпуска: 14.09.1998
Лейбл звукозаписи: Nonesuch
Язык песни: Английский
Stars and the Moon(оригинал) |
I met a man without a dollar to his name |
Who had no traits of any value but his smile |
I met a man who had no yearn or claim to fame |
Who was content to let life pass him for a while |
And I was sure that all I ever wanted |
Was a life like the movie stars led |
And he kissed me right here, and he said, |
«I'll give you stars and the moon and a soul to guide you |
And a promise I’ll never go |
I’ll give you hope to bring out all the life inside you |
And the strength that will help you grow. |
I’ll give you truth and a future that’s twenty times better |
Than any Hollywood plot.» |
And I thought, «You know, I’d rather have a yacht.» |
I met a man who lived his life out on the road |
Who left a wife and kids in Portland on a whim |
I met a man whose fire and passion always showed |
Who asked if I could spare a week to ride with him |
But I was sure that all I ever wanted |
Was a life that was scripted and planned |
And he said, «But you don’t understand — |
«I'll give you stars and the moon and the open highway |
And a river beneath your feet |
I’ll give you day full of dreams if you travel my way |
And a summer you can’t repeat. |
I’ll give you nights full of passion and days of adventure, |
No strings, just warm summer rain.» |
And I thought, «You know, I’d rather have champagne.» |
I met a man who had a fortune in the bank |
Who had retired at age thirty, set for life. |
I met a man and didn’t know which stars to thank, |
And then he asked one day if I would be his wife. |
And I looked up, and all I could think of Was the life I had dreamt I would live |
And I said to him, «What will you give?» |
«I'll give you cars and a townhouse in Turtle Bay |
And a fur and a diamond ring |
And we’ll be married in Spain on my yacht today |
And we’ll honeymoon in Beijing. |
And you’ll meet stars at the parties I throw at my villas |
In Nice and Paris in June.» |
And I thought, «Okay.» |
And I took a breath |
And I got my yacht |
And the years went by And it never changed |
And it never grew |
And I never dreamed |
And I woke one day |
And I looked around |
And I thought, «My God… |
I’ll never have the moon.» |
Звезды и Луна(перевод) |
Я встретил человека без доллара на его имя |
У которого не было никаких ценных черт, кроме его улыбки |
Я встретил человека, у которого не было ни стремления, ни претензий на славу. |
Кто был доволен, чтобы жизнь прошла мимо него на некоторое время |
И я был уверен, что все, что я когда-либо хотел |
Была ли жизнь такой, какой вели кинозвезды |
И он поцеловал меня прямо здесь и сказал: |
«Я дам тебе звезды и луну и душу, чтобы вести тебя |
И обещание, что я никогда не пойду |
Я дам тебе надежду выявить всю жизнь внутри тебя |
И сила, которая поможет вам расти. |
Я дам тебе правду и будущее в двадцать раз лучше |
Чем любой голливудский сюжет». |
И я подумал: «Знаешь, я бы предпочел яхту». |
Я встретил человека, который прожил свою жизнь в дороге |
Кто оставил жену и детей в Портленде по прихоти |
Я встретил человека, чей огонь и страсть всегда проявлялись |
Кто спросил, могу ли я потратить неделю, чтобы покататься с ним |
Но я был уверен, что все, что я когда-либо хотел |
Была ли жизнь, которая была написана по сценарию и запланирована |
И он сказал: «Но ты не понимаешь — |
«Я дам тебе звезды и луну и открытое шоссе |
И река под ногами |
Я подарю тебе день, полный снов, если ты поедешь моей дорогой |
И лето, которое нельзя повторить. |
Я подарю тебе ночи, полные страсти, и дни приключений, |
Никаких струн, только теплый летний дождь.» |
И я подумал: «Знаешь, я бы предпочел шампанское». |
Я встретил человека, у которого было состояние в банке |
Который вышел на пенсию в тридцать лет, настроен на всю жизнь. |
Я встретила человека и не знала, каких звезд благодарить, |
А потом он спросил однажды, буду ли я его женой. |
И я посмотрел вверх, и все, о чем я мог думать, это жизнь, о которой я мечтал, я буду жить |
И я сказал ему: «Что ты дашь?» |
«Я подарю тебе машины и таунхаус в Черепашьей бухте |
И мех и бриллиантовое кольцо |
И мы поженимся сегодня в Испании на моей яхте |
И мы проведем медовый месяц в Пекине. |
И ты встретишь звезд на вечеринках, которые я устраиваю на своих виллах |
В Ницце и Париже в июне». |
И я подумал: «Хорошо». |
И я вздохнул |
И я получил свою яхту |
И годы шли И это никогда не менялось |
И он никогда не рос |
И я никогда не мечтал |
И я проснулся однажды |
И я огляделся |
И я подумал: «Боже мой… |
У меня никогда не будет луны». |