| Song for a Dark Girl (оригинал) | Song for a Dark Girl (перевод) |
|---|---|
| Way Down South in Dixie | Путь вниз на юг в Дикси |
| (Break the heart of me) | (Разбей мне сердце) |
| They hung my black young lover | Они повесили моего черного молодого любовника |
| To a cross roads tree | К перекрестку деревьев |
| Way Down South in Dixie | Путь вниз на юг в Дикси |
| (Bruised body high in air) | (Ушибленное тело высоко в воздухе) |
| I asked the white Lord Jesus | Я спросил белого Господа Иисуса |
| What was the use of prayer | Какая польза от молитвы |
| Way Down South in Dixie | Путь вниз на юг в Дикси |
| (Break the heart of me) | (Разбей мне сердце) |
| Love is a naked shadow | Любовь - это голая тень |
| On a gnarled and naked tree | На корявом и голом дереве |
