| Blow, ill wind, blow away
| Дуй, дурной ветер, дуй
|
| Let me rest today
| Позвольте мне отдохнуть сегодня
|
| You’re blowing me no good, no good
| Ты отсасываешь мне нехорошо, нехорошо
|
| Go, ill wind, go away
| Уходи, дурной ветер, уходи
|
| Skies are, oh, so gray
| Небо такое серое
|
| Around my neighborhood, and that’s no good
| Вокруг моего района, и это нехорошо
|
| You’re only misleading the sunshine I’m needing
| Вы только вводите в заблуждение солнечный свет, в котором я нуждаюсь
|
| And ain’t that a shame?
| И разве это не позор?
|
| It’s so hard to keep up with troubles that creep up
| Так трудно идти в ногу с проблемами, которые подкрадываются
|
| From out of nowhere when love’s to blame
| Из ниоткуда, когда виновата любовь
|
| So, ill wind, blow away
| Так что, дурной ветер, сдуй
|
| Let me rest today
| Позвольте мне отдохнуть сегодня
|
| You’re blowing me no good
| Ты меня бесишь
|
| No good, no good
| Не хорошо, не хорошо
|
| How can I feel at ease when you run through the trees
| Как я могу чувствовать себя спокойно, когда ты бежишь по деревьям
|
| Where blackbirds are singing the blues?
| Где дрозды поют блюз?
|
| You rattle my door, can’t stand it no more
| Ты грохнешь в мою дверь, я больше не могу этого выносить
|
| Weary of hearing bad news
| Устал слышать плохие новости
|
| My bluebird would cheer me if you would let him near me
| Моя синяя птица подбодрила бы меня, если бы вы позволили ей быть рядом со мной
|
| But when you are around, away he goes
| Но когда ты рядом, он уходит
|
| The Lord only knows my troubles and woes
| Только Господь знает мои беды и беды
|
| So, ill wind, blow away
| Так что, дурной ветер, сдуй
|
| Let me rest today
| Позвольте мне отдохнуть сегодня
|
| You’re blowing me no good
| Ты меня бесишь
|
| No good, no good | Не хорошо, не хорошо |