Перевод текста песни I Wish I Were in Love Again - Audra McDonald

I Wish I Were in Love Again - Audra McDonald
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Wish I Were in Love Again, исполнителя - Audra McDonald. Песня из альбома Happy Songs, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 08.09.2002
Лейбл звукозаписи: Nonesuch
Язык песни: Английский

I Wish I Were in Love Again

(оригинал)
You don’t know that I felt good
When we up and parted
You don’t know I knocked on wood
Gladly broken hearted
Worrying is through
I sleep all night
Appetite and health restored
You don’t know how much I’m bored
The sleepless nights — the daily fights
The quick toboggan — when you reach the heights
I miss the kisses — and I miss the bites
I wish I were in love again
The broken dates — the endless waits
The lovely loving — and the hateful hates
The conversation — with the flying plates
I wish I were in love again
No more pain — no more strain
Now I’m sane — but I would rather be punch — drunk
The pulled out fur — of cat and cur
The fine mismating — of a him and her
I’ve learned my lesson — but I wish I were
In love again
The furtive sigh — the blackened eye
The words: «I love you — 'til the day I die»
The self deception — that believes the lie
I wish I were in love again
When love congeals — it soon reveals
The faint aroma — of performing seals
The double-crossing — of a pair of heels
I wish I were in love again
No, no more care — no, no despair
Now I’m all there (now) — but I’d rather be punchdrunk
Believe me sir — I much prefer
The classic battle — of a him and her
I don’t like quiet — and I wish I were
In love again — in love again — in love again

Как Бы Мне Хотелось Снова Влюбиться

(перевод)
Вы не знаете, что я чувствовал себя хорошо
Когда мы встали и расстались
Ты не знаешь, что я постучал по дереву
С разбитым сердцем
Беспокойство проходит
я сплю всю ночь
Аппетит и здоровье восстановлены
Ты не знаешь, как я скучаю
Бессонные ночи — ежедневные бои
Быстрый тобогган — когда достигнешь высот
Я скучаю по поцелуям — и скучаю по укусам
Хотел бы я снова быть влюбленным
Сорванные даты — бесконечное ожидание
Прекрасная любовь — и ненавистная ненависть
Разговор — с летающими тарелками
Хотел бы я снова быть влюбленным
Больше никакой боли — никакого напряжения
Теперь я в здравом уме, но я бы предпочел быть пьяным.
Вырванный мех — кошки и дворняги
Прекрасное неправильное спаривание — его и ее
Я усвоил свой урок, но мне жаль, что я не был
Снова влюблен
Крадущийся вздох — почерневший глаз
Слова: «Я люблю тебя — до самой смерти»
Самообман — то, что верит лжи
Хотел бы я снова быть влюбленным
Когда любовь застывает — она скоро раскрывается
Слабый аромат — выступающих тюленей
Двойное скрещивание — пары каблуков
Хотел бы я снова быть влюбленным
Нет, больше никакой заботы — нет, никакого отчаяния
Теперь я весь там (сейчас) — но я предпочел бы быть пьяным
Поверьте мне, сэр, я предпочитаю
Классическая битва — он и она
Я не люблю тишины — и мне хотелось бы
Снова в любви — снова в любви — снова в любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Beauty and the Beast (Finale) ft. Emma Thompson, Ensemble - Beauty and the Beast 2017
Aria 2017
I Think It's Going to Rain Today 2006
Wonderful You 2006
I Must Have That Man! 2002
Ain't It de Truth? 2002
Tess's Torch Song 2002
Damned Ladies 2006
Rodgers, Rodgers: The Sound Of Music - Climb Ev'ry Mountain ft. New York Philharmonic Orchestra, Andy Einhorn 2018
Styne, Styne, Green, Comden: Do Re Mi - Make Someone Happy ft. New York Philharmonic Orchestra, Andy Einhorn 2018
Bein' Green 2006
God Give Me Strength 2006
Cradle and All 2006
To a Child 2006
Build a Bridge 2006
My Stupid Mouth 2006
Dividing Day 2006
I Wanna Get Married 2006
Married Love 2013
Baltimore 2013

Тексты песен исполнителя: Audra McDonald