Перевод текста песни I Wish I Were in Love Again - Audra McDonald

I Wish I Were in Love Again - Audra McDonald
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Wish I Were in Love Again , исполнителя -Audra McDonald
Песня из альбома: Happy Songs
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:08.09.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Nonesuch

Выберите на какой язык перевести:

I Wish I Were in Love Again (оригинал)Как Бы Мне Хотелось Снова Влюбиться (перевод)
You don’t know that I felt good Вы не знаете, что я чувствовал себя хорошо
When we up and parted Когда мы встали и расстались
You don’t know I knocked on wood Ты не знаешь, что я постучал по дереву
Gladly broken hearted С разбитым сердцем
Worrying is through Беспокойство проходит
I sleep all night я сплю всю ночь
Appetite and health restored Аппетит и здоровье восстановлены
You don’t know how much I’m bored Ты не знаешь, как я скучаю
The sleepless nights — the daily fights Бессонные ночи — ежедневные бои
The quick toboggan — when you reach the heights Быстрый тобогган — когда достигнешь высот
I miss the kisses — and I miss the bites Я скучаю по поцелуям — и скучаю по укусам
I wish I were in love again Хотел бы я снова быть влюбленным
The broken dates — the endless waits Сорванные даты — бесконечное ожидание
The lovely loving — and the hateful hates Прекрасная любовь — и ненавистная ненависть
The conversation — with the flying plates Разговор — с летающими тарелками
I wish I were in love again Хотел бы я снова быть влюбленным
No more pain — no more strain Больше никакой боли — никакого напряжения
Now I’m sane — but I would rather be punch — drunk Теперь я в здравом уме, но я бы предпочел быть пьяным.
The pulled out fur — of cat and cur Вырванный мех — кошки и дворняги
The fine mismating — of a him and her Прекрасное неправильное спаривание — его и ее
I’ve learned my lesson — but I wish I were Я усвоил свой урок, но мне жаль, что я не был
In love again Снова влюблен
The furtive sigh — the blackened eye Крадущийся вздох — почерневший глаз
The words: «I love you — 'til the day I die» Слова: «Я люблю тебя — до самой смерти»
The self deception — that believes the lie Самообман — то, что верит лжи
I wish I were in love again Хотел бы я снова быть влюбленным
When love congeals — it soon reveals Когда любовь застывает — она скоро раскрывается
The faint aroma — of performing seals Слабый аромат — выступающих тюленей
The double-crossing — of a pair of heels Двойное скрещивание — пары каблуков
I wish I were in love again Хотел бы я снова быть влюбленным
No, no more care — no, no despair Нет, больше никакой заботы — нет, никакого отчаяния
Now I’m all there (now) — but I’d rather be punchdrunk Теперь я весь там (сейчас) — но я предпочел бы быть пьяным
Believe me sir — I much prefer Поверьте мне, сэр, я предпочитаю
The classic battle — of a him and her Классическая битва — он и она
I don’t like quiet — and I wish I were Я не люблю тишины — и мне хотелось бы
In love again — in love again — in love againСнова в любви — снова в любви — снова в любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: