| Dearest Matthew, I am writing you from the waiting room
| Дорогой Мэтью, я пишу тебе из зала ожидания
|
| I’m next
| я следующий
|
| Doctor Mujit says I’ll barely feel a thing
| Доктор Муджит говорит, что я почти ничего не почувствую
|
| Ninety seconds
| Девяносто секунд
|
| There’s a vintage ad for Jell-O on the wall
| На стене старинная реклама Jell-O.
|
| Real quaint
| Настоящий причудливый
|
| I know we’d laugh if you were here, in spite of everything
| Я знаю, мы бы посмеялись, если бы ты был здесь, несмотря ни на что
|
| Oh, Matthew, let’s not let this tear us apart
| О, Мэтью, давай не позволим этому разлучить нас
|
| I believe this little soul will cradle, cradle in Heaven
| Я верю, что эта маленькая душа будет колыбелью, колыбелью на небесах
|
| Until the day we can accept him together
| До того дня, когда мы сможем принять его вместе
|
| Together
| Вместе
|
| For you and for me and for the child, I pray
| За тебя и за меня и за ребенка я молюсь
|
| Come to Jesus
| Приди к Иисусу
|
| Come to Jesus
| Приди к Иисусу
|
| Come to Jesus just now
| Приди к Иисусу прямо сейчас
|
| Just now, come to Jesus
| Прямо сейчас подойдите к Иисусу
|
| Come to Jesus just now
| Приди к Иисусу прямо сейчас
|
| He will save you
| Он спасет тебя
|
| He will save you
| Он спасет тебя
|
| He will save you just now
| Он спасет тебя прямо сейчас
|
| Just now, He will save you
| Прямо сейчас Он спасет тебя
|
| He will save you just now
| Он спасет тебя прямо сейчас
|
| Oh, believe Him, He is able
| О, поверь Ему, Он может
|
| He is willing, he’ll receive you
| Он готов, он примет вас
|
| Flee to Jesus
| Беги к Иисусу
|
| Call unto Him
| Воззови к Нему
|
| Dear Emily, I write from the airport
| Дорогая Эмили, я пишу из аэропорта
|
| I’m going away for a while
| я уезжаю ненадолго
|
| I couldn’t love you like you wanted
| Я не мог любить тебя так, как ты хотел
|
| But I did love you, I do
| Но я любил тебя, я люблю
|
| It’s just that after what has happened, something’s ruined
| Просто после того, что случилось, что-то испорчено
|
| You feel it too, dying
| Ты тоже это чувствуешь, умирая
|
| And I can’t look anymore
| И я больше не могу смотреть
|
| To love is to be accompanied, guided by an angel
| Любить - значит быть в сопровождении, под руководством ангела
|
| But I’ve driven it away
| Но я прогнал его
|
| And we are alone now
| И мы теперь одни
|
| Maybe you’re right, maybe that soul will cradle in Heaven
| Может быть, ты прав, может быть, эта душа будет колыбелью в раю
|
| And will come to you one day
| И придет к вам однажды
|
| For that, and for forgiveness, I pray
| За это и за прощение я молюсь
|
| Come to Jesus (Come to Jesus)
| Приди к Иисусу (Приди к Иисусу)
|
| Come to Jesus (Come to Jesus)
| Приди к Иисусу (Приди к Иисусу)
|
| Come to Jesus just now (He will save you)
| Приди к Иисусу прямо сейчас (Он спасет тебя)
|
| Just now, come to Jesus (Oh, believe him, He is able)
| Прямо сейчас приди к Иисусу (О, поверь ему, Он может)
|
| Come to Jesus just now (He'll receive you)
| Приди к Иисусу прямо сейчас (Он примет тебя)
|
| He will hear you (He will hear you, come)
| Он услышит тебя (Он услышит тебя, приди)
|
| (He'll have mercy, come)
| (Он помилует, приди)
|
| He will hear you (He'll forgive you, He will cleanse you, come)
| Он услышит тебя (Он простит тебя, Он очистит тебя, приди)
|
| Come to Jesus just now
| Приди к Иисусу прямо сейчас
|
| Just now, come to Jesus (Oh, believe him, He’ll renew you)
| Прямо сейчас приди к Иисусу (О, поверь Ему, Он обновит тебя)
|
| Come to Jesus just now He’ll forgive you
| Приди к Иисусу прямо сейчас, Он простит тебя
|
| He’ll forgive you
| Он простит тебя
|
| Ah | Ах |