| Дорогой Мэтью, я пишу тебе из зала ожидания
|
| я следующий
|
| Доктор Муджит говорит, что я почти ничего не почувствую
|
| Девяносто секунд
|
| На стене старинная реклама Jell-O.
|
| Настоящий причудливый
|
| Я знаю, мы бы посмеялись, если бы ты был здесь, несмотря ни на что
|
| О, Мэтью, давай не позволим этому разлучить нас
|
| Я верю, что эта маленькая душа будет колыбелью, колыбелью на небесах
|
| До того дня, когда мы сможем принять его вместе
|
| Вместе
|
| За тебя и за меня и за ребенка я молюсь
|
| Приди к Иисусу
|
| Приди к Иисусу
|
| Приди к Иисусу прямо сейчас
|
| Прямо сейчас подойдите к Иисусу
|
| Приди к Иисусу прямо сейчас
|
| Он спасет тебя
|
| Он спасет тебя
|
| Он спасет тебя прямо сейчас
|
| Прямо сейчас Он спасет тебя
|
| Он спасет тебя прямо сейчас
|
| О, поверь Ему, Он может
|
| Он готов, он примет вас
|
| Беги к Иисусу
|
| Воззови к Нему
|
| Дорогая Эмили, я пишу из аэропорта
|
| я уезжаю ненадолго
|
| Я не мог любить тебя так, как ты хотел
|
| Но я любил тебя, я люблю
|
| Просто после того, что случилось, что-то испорчено
|
| Ты тоже это чувствуешь, умирая
|
| И я больше не могу смотреть
|
| Любить - значит быть в сопровождении, под руководством ангела
|
| Но я прогнал его
|
| И мы теперь одни
|
| Может быть, ты прав, может быть, эта душа будет колыбелью в раю
|
| И придет к вам однажды
|
| За это и за прощение я молюсь
|
| Приди к Иисусу (Приди к Иисусу)
|
| Приди к Иисусу (Приди к Иисусу)
|
| Приди к Иисусу прямо сейчас (Он спасет тебя)
|
| Прямо сейчас приди к Иисусу (О, поверь ему, Он может)
|
| Приди к Иисусу прямо сейчас (Он примет тебя)
|
| Он услышит тебя (Он услышит тебя, приди)
|
| (Он помилует, приди)
|
| Он услышит тебя (Он простит тебя, Он очистит тебя, приди)
|
| Приди к Иисусу прямо сейчас
|
| Прямо сейчас приди к Иисусу (О, поверь Ему, Он обновит тебя)
|
| Приди к Иисусу прямо сейчас, Он простит тебя
|
| Он простит тебя
|
| Ах |