| Across the Divide (оригинал) | Через пропасть (перевод) |
|---|---|
| I’m sick again | я снова болен |
| Back of my throat | Задняя часть моего горла |
| Wrench my hopes | Разрушь мои надежды |
| With every blow | С каждым ударом |
| My colour’s fading | Мой цвет тускнеет |
| Your black/white screen descending | Ваш черно-белый экран опускается |
| I’m slipping slowly | я медленно сползаю |
| Towards your cold ways | К твоим холодным путям |
| I’m sad again deep down here | Мне снова грустно глубоко здесь |
| My outside’s curling | Мой внешний керлинг |
| Living someone’s life | Жить чьей-то жизнью |
| Dreaming someone’s dreams | Видеть чьи-то мечты |
| Breathing across the eye divide | Дыхание через глаз |
| Clutch in frenzy | Сцепление в бешенстве |
| Living someone’s life | Жить чьей-то жизнью |
| Dreaming someone’s dreams | Видеть чьи-то мечты |
| Breathing across the eye divide | Дыхание через глаз |
| Crippled by your life | Искалеченный вашей жизнью |
| With a wheelchair of a mind | С инвалидной коляской ума |
| Reflections in a glass pane | Отражения в стекле |
| In a blue fire of a tired soul, of hate | В голубом огне усталой души, ненависти |
| Someday, I’ll lose you | Когда-нибудь я потеряю тебя |
| And with you, your fears | А с тобой твои страхи |
| Withered hopes and warm salt tears | Увядшие надежды и теплые соленые слезы |
| So crowd around and pay the due | Так что собирайтесь и платите по счетам |
| Ounce of blood, brain, flesh, eye | Унция крови, мозг, плоть, глаз |
