| Sitting in the backseat
| Сидя на заднем сиденье
|
| going, going with that wind
| идти, идти с этим ветром
|
| Save, save me from that old stress
| Спаси, спаси меня от этого старого стресса
|
| My shoes are wet with rain
| Мои туфли мокрые от дождя
|
| stomping in every puddle
| топает по каждой луже
|
| will take the dirt from my old dress
| соберу грязь с моего старого платья
|
| Laying on the floor now
| Теперь лежу на полу
|
| painting with every color
| рисование всеми цветами
|
| pearls will fall far from the sky
| жемчуг упадет далеко с неба
|
| Can I say I’m insane now?
| Могу ли я теперь сказать, что я сумасшедший?
|
| bird of a different feather
| птица другого пера
|
| but treat me like any other goodbye
| но относись ко мне как к любому другому прощанию
|
| Bells will ring
| Колокола будут звонить
|
| and I’ll follow you to the grave
| и я пойду за тобой в могилу
|
| So listen, babe
| Так что слушай, детка
|
| And I’ll tell you to be brave
| И я скажу тебе быть храбрым
|
| We’ve got those feet
| У нас есть эти ноги
|
| I’ll walk, walk for miles
| Я буду ходить, ходить на мили
|
| you can’t say I barely tried for gold
| вы не можете сказать, что я едва пытался на золото
|
| I’m the dusty corners
| Я пыльные углы
|
| in the basement of your home
| в подвале вашего дома
|
| sweep me up and search for what you told
| подмети меня и найди то, что ты сказал
|
| I’m the empty glass
| Я пустой стакан
|
| on your barren little bed stand
| на твоей бесплодной маленькой подставке для кровати
|
| drink from me those final drops of bourbon
| выпей из меня эти последние капли бурбона
|
| I’m the one who loves
| Я тот, кто любит
|
| all the better things about you
| все лучшее о тебе
|
| but thankfully to you I’m just a burden
| но, к счастью, для тебя я просто обуза
|
| Bells will ring
| Колокола будут звонить
|
| and I’ll follow you to the grave
| и я пойду за тобой в могилу
|
| So listen, babe
| Так что слушай, детка
|
| And I’ll tell you to be brave
| И я скажу тебе быть храбрым
|
| Tell me a story
| Расскажи мне историю
|
| just listen mighty closely
| просто слушай внимательно
|
| I’m not who you think I am
| Я не тот, кем ты меня считаешь
|
| I’ll tell you a story
| я расскажу тебе историю
|
| just listen mighty closely
| просто слушай внимательно
|
| I’m not who you think I am
| Я не тот, кем ты меня считаешь
|
| Bells will ring
| Колокола будут звонить
|
| and I’ll follow you to the grave
| и я пойду за тобой в могилу
|
| So listen, babe
| Так что слушай, детка
|
| and I’ll tell you to be brave | и я скажу тебе быть храбрым |