Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Beldam of the Bedlam, исполнителя - Atrox. Песня из альбома Terrestrials, в жанре Метал
Дата выпуска: 10.11.2012
Лейбл звукозаписи: Season of Mist
Язык песни: Английский
The Beldam of the Bedlam(оригинал) |
A young man astride a rocking horse. |
His petticoats bristling. |
His eyes closed |
with pleasure enjoying the euphony of his fork scraping his plate. |
Facing him sits a filthy oldie shaking his dentures like castanets. |
Whistling through his nostrils, giggling with tears in his eyes. |
The clattering of my teeth. |
Sometimes a coff, sometimes an achoo. |
Heard a cry for help, but didn’t pay attention. |
Thought it was only myself as usual — the beldam of the bedlam. |
A toothless hag moving eyeball-beads in an abacus. |
They stare so, |
they stare so on her rope of pearls: A row of Lilliputian skulls on a string. |
The oldie chants the alphabet in an order he has fixed himself. |
Once he strode |
down the aisle with a wedding gown on an arm’s length. |
His bride-not-to-be (anymore) in the soil right outside. |
The youngster tells about how he once lay in a bathtub barely conscious in rusty-bloody-red water. |
The bathtub tiptoed on lionpaws to the landing, tipped over and flung him down |
the stairs on a rusty-bloody-red runner. |
I’d like to tell them about a dragon with hiccups. |
Hiccuping fire in headwind, |
burning itself. |
But I’d better not… |
Бельдам из бедлама(перевод) |
Молодой человек верхом на лошадке-качалке. |
Его нижние юбки топорщатся. |
Его глаза закрыты |
с удовольствием наслаждаясь благозвучием его вилки, царапающей тарелку. |
Напротив него сидит грязный старичок, трясущий протезами, как кастаньетами. |
Насвистывая через ноздри, хихикая со слезами на глазах. |
Стук моих зубов. |
Иногда гроб, иногда ачу. |
Услышал крик о помощи, но не обратил внимания. |
Думал, что это был только я, как обычно — бедлам из бедлама. |
Беззубая ведьма двигает бусины на счетах. |
Они так смотрят, |
они так смотрят на ее жемчужную нить: Ряд лилипутских черепов на нитке. |
Старичок распевает алфавит в том порядке, в котором установил сам. |
Однажды он шагнул |
по проходу со свадебным платьем на расстоянии вытянутой руки. |
Его невеста (больше) в земле прямо снаружи. |
Юноша рассказывает о том, как однажды он лежал в ванне без сознания в ржаво-кроваво-красной воде. |
Ванна на львиных лапах подошла к площадке, опрокинулась и швырнула его вниз |
по лестнице на ржаво-кроваво-красных полозьях. |
Я хочу рассказать им о драконе, который икает. |
Икающий огонь на встречном ветру, |
сжигая себя. |
Но лучше бы я не… |