| Homage (оригинал) | Почтение (перевод) |
|---|---|
| My whispering poems | Мои шепчущие стихи |
| My treasures | Мои сокровища |
| My arch images | Мои изображения арок |
| My treasures | Мои сокровища |
| They honour me Dead, creaking trees | Они чтят меня Мертвые скрипучие деревья |
| They praise me Mute, mossy rocks | Они хвалят меня Немой, замшелые скалы |
| They worship me Empty shells | Они поклоняются мне Пустые раковины |
| Why exalt a man murdered by his own muse | Зачем превозносить человека, убитого собственной музой |
| To prevent him from turning in his grave? | Чтобы он не перевернулся в гробу? |
