Перевод текста песни Last Supper - Astrakhan, Mats Levèn, Andrew Lloyd Webber

Last Supper - Astrakhan, Mats Levèn, Andrew Lloyd Webber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Last Supper , исполнителя -Astrakhan
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:22.10.2020
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Last Supper (оригинал)Тайная вечеря (перевод)
Thursday night.Вечер четверга.
The Last Supper.] Тайная вечеря.]
(Apostles) (Апостолы)
Look at all my trials and tribulations Посмотри на все мои испытания и невзгоды
Sinking in a gentle pool of wine Погружаясь в нежный бассейн вина
Don’t disturb me now I can see the answers Не беспокойте меня, теперь я вижу ответы
Till this evening is this morning life is fine До этого вечера, это утро, жизнь прекрасна
Always hoped that I’d be an apostle Всегда надеялся, что стану апостолом
Knew that I would make it if I tried Знал, что у меня получится, если я попытаюсь
Then when we retire we can write the gospels Затем, когда мы уйдем на пенсию, мы сможем написать евангелия
So they’ll still talk about us when we’ve died Так что они все еще будут говорить о нас, когда мы умрем
(Jesus) (Иисус)
The end.Конец.
.. ..
Is just a little harder when brought about by friends Чуть сложнее, когда это делают друзья
For all you care this wine could be my blood Тебе все равно, что это вино может быть моей кровью.
For all you care this bread could be my body Тебе все равно, что этот хлеб может быть моим телом.
The end! Конец!
This is my blood you drink Это моя кровь, которую ты пьешь
This is my body you eat Это мое тело, которое ты ешь
If you would remember me when you eat and drink.Если бы ты вспоминал обо мне, когда ешь и пьешь.
.. ..
I must be mad thinking I’ll be remembered — yes Я, должно быть, схожу с ума, думая, что меня запомнят — да
I must be out of my head! Я, должно быть, сошел с ума!
Look at your blank faces!Посмотрите на свои пустые лица!
My name will mean nothing Мое имя ничего не будет значить
Ten minutes after I’m dead! Через десять минут после того, как я умру!
One of you denies me One of you betrays me Один из вас отказывает мне Один из вас предает меня
(Apostles) (Апостолы)
Not I!Не я!
Who would?Кто желает?
Impossible! Невозможный!
(Jesus) (Иисус)
Peter will deny me in just a few hours Питер откажет мне всего через несколько часов
Three times will deny me — and that’s not all I see Трижды отрекутся от меня — и это еще не все, что я вижу
One of you here dining, one of my twelve chosen Один из вас здесь обедает, один из моих двенадцати избранных
Will leave to betray me — Уйдет, чтобы предать меня —
(Judas) Cut out the dramatics!(Иуда) Убери драматизм!
You know very well who — Ты прекрасно знаешь, кто —
(Jesus) Why don’t you go do it? (Иисус) Почему бы тебе не сделать это?
(Judas) You want me to do it! (Иуда) Ты хочешь, чтобы я это сделал!
(Jesus) Hurry they are waiting (Иисус) Спешите, они ждут
(Judas) If you knew why I do it.(Иуда) Если бы вы знали, почему я это делаю.
.. ..
(Jesus) I don’t care why you do it! (Иисус) Меня не волнует, почему ты это делаешь!
(Judas) To think I admired you (Иуда) Думать, что я восхищался тобой
For now I despise you Пока я тебя презираю
(Jesus) You liar — you Judas (Иисус) Ты лжец — ты, Иуда
(Judas) You wanted me to do it! (Иуда) Ты хотел, чтобы я это сделал!
What if I just stayed here Что, если бы я просто остался здесь
And ruined your ambition? И разрушил ваши амбиции?
Christ you deserve it! Господи, ты это заслужил!
(Jesus) (Иисус)
Hurry you fool, hurry and go, Поспеши, дурак, поскорее иди,
Save me your speeches Сохрани мне свои речи
I don’t want to know — Go!Я не хочу знать — иди!
Go! Идти!
(Apostles) (Апостолы)
Look at all my trials and tribulations Посмотри на все мои испытания и невзгоды
Sinking in a gentle pool of wine Погружаясь в нежный бассейн вина
What’s that in the bread it’s gone to my head Что это в хлебе, это ударило мне в голову
Till this morning is this evening life is fine До сегодняшнего утра эта вечерняя жизнь прекрасна
Always hoped that I’d be an apostle Всегда надеялся, что стану апостолом
Knew that I would make it if I tried Знал, что у меня получится, если я попытаюсь
Then when we retire we can write the gospels Затем, когда мы уйдем на пенсию, мы сможем написать евангелия
So they’ll all talk about us when we’ve died Так что они все будут говорить о нас, когда мы умрем
(Judas) (Иуда)
You sad pathetic man — see where you’ve brought us to Our ideals die around us and all because of you Ты грустный жалкий человек — посмотри, куда ты нас завел, Наши идеалы умирают вокруг нас, и все из-за тебя.
But the saddest cut of all — Но самый грустный разрез —
Someone has to turn you in Like a common criminal, like a wounded animal Кто-то должен сдать тебя, как обычного преступника, как раненое животное
A jaded mandarin Измученный мандарин
A jaded mandarin Измученный мандарин
Like a jaded, faded, faded, jaded, jaded mandarin Как измученный, выцветший, выцветший, измученный, измученный мандарин
(Jesus) (Иисус)
Get out!Убирайся!
They’re waiting!Они ждут!
Get out!Убирайся!
They’re waiting! Они ждут!
Oh!Ой!
They’re waiting for you! Они ждут тебя!
(Judas) (Иуда)
Everytime I look at you I don’t understand Каждый раз, когда я смотрю на тебя, я не понимаю
Why you let the things you did get so out of hand Почему вы позволили вещам, которые вы сделали, выйти из-под контроля
You’d have managed better if you’d had it planned — Вы бы справились лучше, если бы это было спланировано —
Ah --- ah Ах ах
(Apostles) (Апостолы)
Look at all my trials and tribulations Посмотри на все мои испытания и невзгоды
Sinking in a gentle pool of wine Погружаясь в нежный бассейн вина
What’s that in the bread it’s gone to my head Что это в хлебе, это ударило мне в голову
Till this evening is this morning life is fine До этого вечера, это утро, жизнь прекрасна
Always hoped that I’d be an apostle Всегда надеялся, что стану апостолом
Knew that I would make it if I tried (If I tried) Знал, что у меня получится, если я попытаюсь (если я попытаюсь)
Then when we retire we can write the gospels Затем, когда мы уйдем на пенсию, мы сможем написать евангелия
So they’ll still talk about us when we’ve died Так что они все еще будут говорить о нас, когда мы умрем
(Jesus) (Иисус)
Will no-one stay awake with me? Никто не будет бодрствовать со мной?
Peter?Питер?
John?Джон?
James? Джеймс?
Will none of you wait with me? Никто из вас не будет ждать со мной?
Peter?Питер?
John?Джон?
JamesДжеймс
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
Land of Wolves
ft. Mats Levèn, Peter Knorn
2020
1980
2007
2013
2018
1969
2018
2013
2018
2013
What's The Buzz / Strange Thing Mystifying
ft. Murray Head, Ian Gillan, "Jesus Christ Superstar" Apostles - Original Studio Cast
1969
1986
1969
2013
2005
2005
2005
2013
1969