| Wrote her a letter when I’d known better and asked her to be my wife
| Написал ей письмо, когда знал лучше, и попросил ее стать моей женой
|
| Along came a feller and hit me on the smeller and it almost took my life
| Пришел парень и ударил меня по запаху, и это чуть не лишило меня жизни.
|
| Oh that girl, that pretty little girl
| О, эта девочка, эта хорошенькая девочка
|
| The girl I left behind me
| Девушка, которую я оставил позади себя
|
| The rosy cheeks and the curly hair
| Розовые щеки и вьющиеся волосы
|
| The girl I left behind me
| Девушка, которую я оставил позади себя
|
| Rode ahead to the place she said and always there you’ll see
| Поехал вперед к месту, которое она сказала, и всегда там ты увидишь
|
| She said «I'm true, when you get through, ride back and you will find me.»
| Она сказала: «Правда, когда проедешь, поезжай обратно и найдешь меня».
|
| Oh that girl, that pretty little girl
| О, эта девочка, эта хорошенькая девочка
|
| The girl I left behind me
| Девушка, которую я оставил позади себя
|
| The rosy cheeks and the curly hair
| Розовые щеки и вьющиеся волосы
|
| The girl I left behind me
| Девушка, которую я оставил позади себя
|
| The monkey and the frog, the turtle and the dog, the chick, the weasel,
| Обезьяна и лягушка, черепаха и собака, птенец, ласка,
|
| and the flea
| и блоха
|
| The fuzzy raccoon and the ugly baboon, they all got a wife but me
| У пушистого енота и уродливого бабуина у всех есть жена, кроме меня.
|
| Oh that girl, that pretty little girl
| О, эта девочка, эта хорошенькая девочка
|
| The girl I left behind me
| Девушка, которую я оставил позади себя
|
| The rosy cheeks and the curly hair
| Розовые щеки и вьющиеся волосы
|
| The girl I left behind me
| Девушка, которую я оставил позади себя
|
| Last night I slept in a sycamore tree with the wind and the rain all around me
| Прошлой ночью я спал на смоковнице под ветром и дождем вокруг меня.
|
| Tonight I’ll sleep in a warm feather bed with the girl I left behind me
| Сегодня ночью я буду спать в теплой перине с девушкой, которую оставил позади себя.
|
| Oh that girl, that pretty little girl
| О, эта девочка, эта хорошенькая девочка
|
| The girl I left behind me
| Девушка, которую я оставил позади себя
|
| The rosy cheeks and the curly hair
| Розовые щеки и вьющиеся волосы
|
| The girl I left behind me
| Девушка, которую я оставил позади себя
|
| Oh that girl, that pretty little girl
| О, эта девочка, эта хорошенькая девочка
|
| The girl I left behind me
| Девушка, которую я оставил позади себя
|
| The rosy cheeks and the curly hair
| Розовые щеки и вьющиеся волосы
|
| The girl I left behind me | Девушка, которую я оставил позади себя |