| Do me right, do me wrong
| Сделай меня правильно, сделай меня неправильно
|
| (Do him right, do him wrong)
| (Сделай его правильно, сделай его неправильно)
|
| Better sorrow, than hollow
| Лучше горе, чем пустота
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Do me fast, do me slow
| Сделай меня быстро, сделай меня медленнее
|
| (Do him fast, do him slow)
| (Сделай его быстро, сделай его медленным)
|
| Better you do it, than don’t
| Лучше сделать это, чем не делать
|
| (Yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| But I’m still keeping you inside of my heart
| Но я все еще храню тебя в своем сердце
|
| Yeah, I’m still keeping you inside of my heart
| Да, я все еще храню тебя в своем сердце
|
| Call me by my name when you let me go
| Позови меня по имени, когда отпустишь меня
|
| Say it like if you were all alone
| Скажи это, как если бы ты был совсем один
|
| Call me by my name when you let me go
| Позови меня по имени, когда отпустишь меня
|
| Let me go, let me go
| Отпусти меня, отпусти меня
|
| Say, «Asbjørn, I let you go.»
| Скажи: «Асбьёрн, я отпускаю тебя».
|
| Say, «Asbjørn, I let you go.»
| Скажи: «Асбьёрн, я отпускаю тебя».
|
| Love has been no friend of mine
| Любовь не была моим другом
|
| (Love was never a friend of his)
| (Любовь никогда не была его другом)
|
| But I get so high on heartache
| Но я так сильно страдаю от сердечной боли
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| So when it’s gone, I will cry
| Поэтому, когда он уйдет, я буду плакать
|
| (When it’s gone, he will cry)
| (Когда он уйдет, он будет плакать)
|
| Cause I know you’ll be out of my mind
| Потому что я знаю, что ты сойдешь с ума
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| That’s why I’m still keeping you inside of my heart
| Вот почему я все еще храню тебя в своем сердце
|
| That’s why I’m still keeping you inside of my heart
| Вот почему я все еще храню тебя в своем сердце
|
| Let me go, just let me go, yeah
| Отпусти меня, просто отпусти меня, да
|
| But I’m still keeping you inside my heart
| Но я все еще храню тебя в своем сердце
|
| (You told me to let you go)
| (Ты сказал мне отпустить тебя)
|
| Yeah, I still keep you here inside my heart
| Да, я все еще держу тебя здесь, в моем сердце
|
| (Because you couldn’t say my name)
| (Потому что ты не мог произнести мое имя)
|
| Let me go, let me go, let me go, yeah
| Отпусти меня, отпусти меня, отпусти меня, да
|
| Call me by my name
| Зови меня по имени
|
| Tell it to my heart
| Скажи это моему сердцу
|
| Tell it to me, heart
| Скажи мне это, сердце
|
| Call me by my name when you let me go
| Позови меня по имени, когда отпустишь меня
|
| Let me go, let me go, just let me go
| Отпусти меня, отпусти меня, просто отпусти меня
|
| Yeah, let me go, let me go
| Да, отпусти меня, отпусти меня
|
| Just let me go
| Просто отпусти меня
|
| Say, «Asbjørn, I let you go» | Скажи: «Асбьёрн, я отпускаю тебя» |